E la notte va da lei No, non ti fermare mai. Va pensiero mio, va pensiero mio Come fosse qui. Dille quello che non le ho detto mai Voglio che torni da me per sempre.
Vieni! Amore, vieni, io ti amo. Torna! Torna, amore mio, perché ti voglio bene!
Dolcemente va da lei, Dille quello che non sai Dille quello che non le ho detto mai, Dolcemente nella notte Come fosse qui con me. Lasciami sognare Che noi stiamo sempre insieme Sempre la tua mano nella mano, Fino al quanto respirare Lasciati baciare, cara, Poi la luce porti l'alba.
Vieni! Amore, vieni, io ti amo. Torna! Torna, amore mio, perché ti voglio bene!
Vieni! Amore, vieni, io ti amo. Torna! Torna, amore mio, perché ti voglio bene!
Dolcemente va da lei No, non ti fermare mai Va pensiero mio, va pensiero mio Da lei.
А ночью иди к ней, Нет, не останавливайся. Лети, моя мысль, лети, моя мысль, Как если бы ты была здесь. Скажи ей, чего я никогда не говорил: Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне навсегда.
Приезжай! Любовь моя, приезжай, я люблю тебя. Вернись! Вернись, любовь моя, потому что я люблю тебя!
Тихонько иди к ней, Скажи ей, чего ты не знаешь, Скажи ей, чего я никогда не говорил. Тихо ночью, Как если бы ты была здесь со мной: Позволь мне помечтать, Что мы с тобой всегда вместе, И твоя рука всегда в моей руке До последнего дыхания. Позволь поцеловать тебя, любимая, И луч света принесёт рассвет.
Приезжай! Любовь моя, приезжай, я люблю тебя. Вернись! Вернись, любовь моя, потому что я люблю тебя!
Приезжай! Любовь моя, приезжай, я люблю тебя. Вернись! Вернись, любовь моя, потому что я люблю тебя!
Тихонько иди к ней, Нет, не останавливайся. Лети, моя мысль, лети, моя мысль К ней.
Автор перевода — Наталия Чернега
Песня из фильма "Невероятные приключения итальянцев в России".
Спасибо за содействие Sebastiano.
Понравился перевод?
Перевод песни Amore vieni — Muslim Magomaev
Рейтинг: 5 / 530 мнений
Спасибо за содействие Sebastiano.