Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Herzklopfen (Morgenstern)

Herzklopfen

Сердцебиение


Ein heißer Kuss auf heiße Haut
Ein süßer Sturm sich zusammen braut
Grenzenlos ist mein Verlangen
Erbarmungslos nimmst
Du mich gefangen

Ein Hoch auf die Frau mit
Dem schwarzen Haar
Die meiner Sehnsucht
Immer gnädig war
Herzklopfen in der Nacht
Fühle ich dich werde ich wach
Ein Teil von mir
Reckt sich nach dir
Herz bis zum Hals
schlägst du mir

Mit beiden Händen fasse ich an
Was außer mir keiner sehen kann
Wirf mich noch einmal unter dich
Setz mir wieder deinen Fuß ins Genick

Горячий поцелуй на горячей коже,
Сладостный шторм надвигается,
Безгранично моё желание,
Безжалостно
Ты меня пленяешь.

Тост в честь женщины с
Чёрными волосами,
Которая к моей тоске
Всегда милостива была.
Сердцебиение в ночи,
Я чувствую тебя, я не усну.
Часть меня
Тянется к тебе.
Сердце бьётся сильно,
Ты побеждаешь меня.

Обеими руками я касаюсь того,
Что никто, кроме меня, не может видеть,
Покоряюсь ещё раз тебе,
Даю снова почувствовать тебе власть1.


1) den Fuß in den Nacken (ins Genick) setzen — дать почувствовать свою власть

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Herzklopfen — Morgenstern Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.