Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The world's at large (Modest Mouse)

The world's at large

Мир в целом


Ice age heat wave, can't complain
If the world's at large,
Why should I remain?
Walked away to another plan
Gonna find another place, maybe one I can stand
I move on to another day
To a whole new town with a whole new way
Went to the porch to have a thought
Got to the door, and again, I couldn't stop

You don't know where and you don't know when
But you've still got your words and you've got your friends
Walk along to another day
Work a little harder, work another way
Well uh-uh, baby, I ain't got no plan
Well I float on, maybe would you understand?
Gonna float on, maybe would you understand?
Well I float on, maybe would you understand?

The days get shorter and the nights get cold
I like the autumn but this place is getting old
I pack up my belongings and I head for the coast
It might not be a lot, but I feel
Like I'm making the most
The days get longer and the nights smell green
I guess it's not surprising,
But it's spring and I should leave

I like songs about drifters, books about the same
They both seem to make me feel a little less insane
Walked on off to another spot
I still haven't gotten anywhere that I want
Did I want love? Did I need to know?
Why does it always feel
Like I'm caught in an undertow?

The moths beat themselves to death against the lights
Adding their breeze to the summer nights
Outside water, like air, was great
I didn't know what I had that day
Walk a little farther to another plan
You said that you did, but you didn't understand

I know that starting over's not what life's about
But my thoughts were so loud
I couldn't hear my mouth
My thoughts were so loud
I couldn't hear my mouth
My thoughts were so loud

Ледниковый период, аномальная жара — что поделаешь.
Если мир безграничен,
Так почему я должен торчать на одном месте?1
Я перешел к другому плану:
Найду новое место, может, хоть там я смогу остаться2,
Я перейду к следующему дню,
К целому новому городу и новому пути.
Вышел на крыльцо, чтобы поразмышлять,
Добрался до двери и снова ничего не могу поделать.

Не понимаешь, куда и когда,
Но у тебя есть убеждения, у тебя есть друзья,
Шагни в новый день,
Работай усердней, как-то по-другому...
Эх, детка, никакого плана у меня нет,
Да, я плыву дальше, ты, может, поймешь?
И буду продолжать в том же духе, ты, может, поймешь?
Да, я плыву дальше, ты, может, поймешь?

Дни всё короче, ночи — холоднее,
Мне нравится осень, но это место начинает надоедать.
Я собираю свои пожитки и направляюсь в сторону побережья,
Возможно, этого недостаточно, но мне кажется,
Что лучшего мне не найти.
Дни становятся всё длиннее, а от ночей пахнет зеленью.
Полагаю, ничего удивительного в этом нет,
Но сейчас весна, и мне пора.

Мне нравятся песни и книги о бродягах,
От них я чувствую себя чуть менее ненормальным.
Я двинулся дальше,
Всё никак не доберусь туда, где бы мне хотелось быть.
Я хотел любви? Я должен был узнать?
Почему у меня всегда ощущение,
Что меня несет подводным течением?

Мотыльки бьются о лампы до смерти,
Добавляя немного прохлады летним ночам.
Снаружи вода, как и воздух, была приятной,
И я не знаю, чем я тогда был занят.
Перехожу чуть дальше к другому плану.
Ты сказал, что понял, но ты соврал.

Понимаю, что весь смысл не в том, чтобы начинать заново,
Но мои мысли были такими громкими,
Что я не слышал свой голос,
Мои мысли были такими громкими,
Что я не слышал свой голос,
Мои мысли были такими громкими.

Автор перевода — skydebris
Страница автора

1) Игра слов — «world's at large» — мир в целом/весь мир, но так же отдельно «at large» — быть на свободе. В духе «Если весь мир на свободе, почему я застрял на одном месте/заперт в четырех стенах?».
2) Обыгрывается двойное значение слова «stand» — всю фразу можно перевести и как «найду новое место, может, хоть там я смогу остановиться/постоять», следовательно, перестать бродить, и как «найду новое место, может, хоть там мне будет терпимо».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The world's at large — Modest Mouse Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Good news for people who love bad news

Good news for people who love bad news

Modest Mouse


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa