Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ninnananna (Modena City Ramblers)

Ninnananna

Колыбельная


Camminavo vicino alle rive del fiume
nella brezza fresca
degli ultimi giorni d'inverno
e nell'aria andava una vecchia canzone
e la marea danzava correndo verso il mare

A volte i viaggiatori si fermano stanchi
e riposano un poco
in compagnia di qualche straniera
chissà dove ti addormenterai stasera
e chissà come ascolterai questa canzone

Forse ti stai cullando al suono di un treno,
inseguendo il ragazzo gitano
con lo zaino sotto il violino
e se sei persa
in qualche fredda terra straniera
ti mando una ninnananna
per sentirti più vicina

Un giorno, guidati da stelle sicure
ci ritroveremo
in qualche angolo di mondo lontano,
nei bassifondi, tra i musicisti e gli sbandati
o sui sentieri dove corrono le fate

E prego qualche Dio dei viaggiatori
che tu abbia due soldi in tasca
da spendere stasera
e qualcuno nel letto
per scaldare via l'inverno
e un angelo bianco
seduto vicino alla finestra

Я шёл рядом с берегом реки
В прохладном ветерке
последних дней зимы,
И в воздухе звучала старая песня,
И прилив танцевал, убегая в направлении моря.

Иногда путешественники останавливаются, уставшие,
И отдыхают немного
в компании какой-нибудь иностранки.
Кто знает, где ты заснёшь этим вечером,
И кто знает, как ты выслушаешь эту песню.

Может быть, ты убаюкана под звук поезда,
бежишь вслед за молодым цыганом
с рюкзаком под скрипкой.
И если ты затерялась
в холодной, чужой земле,
Я вышлю тебе «Колыбельную»,
что-бы чувствовать тебя поближе.

Одним днём, ведомые надёжными звёздами,
Мы встретимся
в каком-нибудь уголке далекого мира,
В трущобах, среди музыкантов и потерявших ориентиры,
Или на тропах, где бегают феи...

И я молюсь, какому-то Богу путешественников,
чтоб ты имела пару монет в кармане
на траты этим вечером
И кого-то в постели,
чтоб согреть, отогнав зиму прочь,
И белого ангела,
сидящего рядом с окном.

Автор перевода — dima ryz
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ninnananna — Modena City Ramblers Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Riportando tutto a casa

Riportando tutto a casa

Modena City Ramblers


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.