Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tu misterioso alguien (Miranda!)

Tu misterioso alguien

Твой таинственный кто‑то


Hay alguien en tu vida que está transformándote
Hay alguien que ha cambiado en ti la forma en que te ves.

Hay alguien nuevo que se apareció
Y que tu corazón robó.
Ya lo sé,
Solo dime quién es.

¿Quién es tu nuevo amor,
Tu nueva ocupación, tu misterioso alguien?
¿A quién has ocultado de mí todo el tiempo
Para no matarme?

¿Quién es tu seductor
Tu rey y tu peón?
¿Quién ocupó el lugar que siempre ocupé yo?
Tu misterioso alguien me robó.

Ahora te despiertas y preparas su café,
Desde que me he enterado, yo no puedo ni comer.

Cariño, no soporto estar sin ti
Pero parece que tú sí.
¿Quién es él?
Dime, ¡lo mataré!

¿Quién es tu nuevo amor,
Tu nueva ocupación, tu misterioso alguien?
¿A quién has ocultado de mí todo el tiempo
Para no matarme?

¿Quién es tu seductor
Tu rey y tu peón?
¿Quién ocupó el lugar que siempre ocupé yo?
Tu misterioso alguien me robó.

(Creo saber quién es)
Y no me animo a preguntarte por él,
Porque sería peor.
(A veces, es mejor)
Dejarlo todo correr.

¿Quién es tu nuevo amor?
¿A quién has ocultado?

¿Quién es tu seductor
Tu rey y tu peón?
¿Quién ocupó el lugar que siempre ocupé yo?
Tu misterioso alguien me robó.

Tu misterioso alguien me robó.
Me robó.
(Tu misterioso alguien)
Me robó.

Кто-то в твоей жизни меняет тебя,
Кто‑то изменил в тебе то, как ты сама себя видишь.

Появился кто‑то новый,
И он украл твоё сердце.
Я это знаю —
Просто скажи, кто он.

Кто твоя новая любовь,
Твоя новая страсть, твой таинственный кто‑то?
Кого ты всё это время скрывала от меня,
Чтобы не убить меня?

Кто твой обольститель,
Твой король и твоя пешка?
Кто занял место, которое всегда было моим?
Твой таинственный кто‑то украл тебя у меня.

Теперь ты просыпаешься и готовишь ему кофе.
С тех пор как я узнал, я даже есть не могу.

Дорогая, я не выношу быть без тебя,
А вот тебе, кажется, норм.
Кто он?
Скажи — и я его убью!

Кто твоя новая любовь,
Твоя новая страсть, твой таинственный кто‑то?
Кого ты всё это время скрывала от меня,
Чтобы не убить меня?

Кто твой обольститель,
Твой король и твоя пешка?
Кто занял место, которое всегда было моим?
Твой таинственный кто‑то украл тебя у меня.

(Кажется, я знаю, кто это, )
И мне не хватает смелости спросить о нём,
Потому что может стать хуже.
(Иногда так лучше.)
Стоит пустить всё на самотёк.

Кто твоя новая любовь?
Кого ты скрывала?

Кто твой обольститель,
Твой король и твоя пешка?
Кто занял место, которое всегда было моим?
Твой таинственный кто‑то украл тебя у меня.

Твой таинственный кто‑то украл тебя у меня...
Украл.
(Твой таинственный кто‑то)
Украл тебя у меня.

Автор перевода — Zhanna

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu misterioso alguien — Miranda! Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Miranda es imposible!

Miranda es imposible!

Miranda!


Треклист (1)
  • Tu misterioso alguien

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.