Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Non merci (Michel Sardou)

Non merci

Нет, спасибо


Nous nous sommes dits adieu
En partageant les torts
Quelque chose de nous deux
Peu à peu était mort
Je suis rentré chez moi avec ce souvenir
Vingt années de perdues et combien à venir

Recommencer ma vie
Non merci
A n'importe quel prix
Non merci
On croit les gens heureux,
Parce qu'on ne les connaît pas
On ne vit pas chez eux
Leurs blessures ne saignent pas

On pense qu'avec l'argent
On a aussi l'amour
On a gagné surtout
A en gagner toujours
Nos plaisirs séparés devenaient fastidieux
On a fait ce qu'on a pu
Est-ce qu'on pouvait faire mieux?

Recommencer ma vie
Non merci
J'ai donné ça suffit
Non merci
Ce qu'on a dans nos âmes
Désespoirs et douleurs
Sont cachés pour toujours
Dans les replis du cœur

Recommencer ma vie
Non merci
A n'importe quel prix
Non merci
Si tu peux être amant,
Sans être fou d'amour
Et ne plus être aimé,
Sans haïr à son tour

De cet anglais des Indes,
Je connais ces deux lignes
Je ne serai jamais un homme
Comme l'écrivait Kipling

Recommencer ma vie
Non merci
A n'importe quel prix
Non merci
On croit les gens heureux,
Parce qu'on ne les connaît pas
On ne vit pas chez eux... non
Leurs blessures ne saignent pas

Recommencer ma vie

Nous nous sommes dits adieu
En partageant les torts
Quelque chose de nous deux
Simplement était mort
Alors,
Non merci

Мы сказали друг другу: «Прощай»,
И вина лежит на каждом из нас.
То, что было между нами,
Постепенно угасло.
Я вернулся к себе с этими воспоминаниями,
Двадцать потерянных лет, и сколько еще впереди.

Начать свою жизнь сначала?
Нет, спасибо.
Неважно какой ценой...
Нет, спасибо.
Мы верим, что люди счастливы,
Потому что не знаем их,
Мы не живем рядом с ними...
А раны их не кровоточат.

Мы думаем, что с деньгами
К нам придет и любовь.
Мы годимся только на то,
Чтобы постоянно зарабатывать.
Нам наскучило развлекаться друг у друга за спиной.
Мы сделали, что могли —
Способны ли мы были на большее?

Начать свою жизнь сначала?
Нет, спасибо.
Я уже достаточно отдал.
Нет, спасибо.
В наших душах остались
Лишь отчаяние и боль.
Они навсегда спрятались
В тайниках наших сердец.

Начать свою жизнь сначала?
Нет, спасибо.
Неважно какой ценой...
Нет, спасибо.
Если бы можно было быть влюбленным
И не сойти с ума от любви,
А, лишившись любви,
Не возненавидеть.

Я узнал пару этих строк
От англичанина из Индии.
Мне никогда не быть таким человеком,
О каких писал Киплинг.

Начать свою жизнь сначала?
Нет, спасибо.
Неважно какой ценой...
Нет, спасибо.
Мы верим, что люди счастливы,
Потому что не знаем их,
Глядя на них, мы не видим... нет,
Чтобы их раны кровоточили.

Начать свою жизнь сначала...

Мы сказали друг другу: «Прощай»,
И вина лежит на каждом из нас.
То, что было между нами,
Постепенно угасло.
Так вот
Нет, спасибо.

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Non merci — Michel Sardou Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Du plaisir

Du plaisir

Michel Sardou


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham