Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un enfant (Mario Pelchat)

Un enfant

Ребенок


A force de claquer ma vie
Entre mots et accords et puis
A force de sentimentalité
Je ne sais rien apprivoiser
Un enfant que j'endormirais
S'il m'était permis de le prendre
De l'accueillir et de l'entendre
Serait, de loin, ma plus grande prière
Le temps d'apaiser ses colères

Pour qu'un homme au moins se souvienne
Qu'il a été petit, hier
Et que si longues sont les peines
Il faut bien que cesse la guerre

Tu les entends
Ce qu'ils disaient alors
Les réponses des grands
Faut les attendre encore
Avec l'amour, tu les auras toi-même
A quoi bon les discours
T'inquiète pas... je t'aime

A force d'inventer des nuits
Des femmes dans mes insomnies
A force d'incompatibilité
Je ne sais pas comment aimer
Un enfant que je bercerais

Si seulement je savais guérir
Son passé lourd de souvenirs
Serait, de loin, ma plus grande victoire
Le temps d'étreindre sa mémoire

Qu'un homme sache combien libre
Il peut continuer de marcher
Et de trouver son équilibre
En défiant sa fragilité

Tu les revois
Ce qu'ils étaient alors
Entre alcool et fracas
Ils se croyaient très forts
Avec l'amour, ils s'imaginaient même
A l'abri des vautours
T'épargnant les... "je t'aime"

A force de craindre la mort
Et les vertiges de mon corps
J'ai fait mon deuil de l'immortalité
A force de ne pas cerner
Cet enfant, je protégerais
S'il est juste que dès l'enfance
Il faille imposer ses défenses
Contre l'auteur, contre l'autorité
Avant qu'on ait l'âge d'aimer

Ce gamin à qui je m'adresse
Je le connais depuis toujours
Il est en moi, je suis, du reste,
Son camarade de parcours

Tu parleras, quand t'en auras la chance,
De ce qu'on ne dit pas
Qu'on effleure en silence
Quand tu sauras te délivrer des murs
Qu'ils volent en éclats
Quand montent tes blessures
Quand tu sauras, pour tes enfants, toi-même
T'oublier, tu pourras
Te soûler de... "je t'aime" !

Благодаря исчезновению жизни
Между слов и аккордов и к тому же
Благодаря сентиментальности
Я не умею ничего приручить
Ребенок, которого я убаюкиваю
Если он мне позволил взять его
Принять его и слышать его
Станет надолго моей самой большой молитвой
Время успокоить свой гнев

Чтобы человек хотя бы вспоминал
Что он был маленьким, вчера
И если длины - наказания
Нужно прекратить войну

Ты слышишь их
Что они говорят
Ответы взрослых
Нужно их немного подождать
С любовью, они будут у тебя
К чему разговоры
Не волнуйся... я люблю тебя

Благодаря изображению ночи
Женщин в моих бессонницах
Благодаря несовместимости
Я не знаю как любить
Ребенка, которого я бы укачивал

Если бы я только умел лечить
Его прошлое, тяжелое из-за воспоминаний
Будет моей самой большой победой
Время очистить его память

Человек, знай, как свободно
Он может продолжать идти
И найти свое равновесие
Не боясь своей хрупкости

Ты увидишь их снова
То, кем они они были
Между алкоголем и громом
Они думали, что они сильные
С любовью, они выдумывают себе
Под прикрытием хищников
Береги их... эти "я люблю тебя"

Благодаря боязни смерти
И опьянению моего тела
Я навсегда распрощался с бессмертием
Благодаря тому, что больше не окружаю
Этого ребенка, я защитил бы
Если он справедлив, что с детства
Нужно было навязать ему защиту
Против виновных, против власти
До возраста любви

Этот мальченка, к которому я обращаюсь
Я знаю его так давно
Он во мне, я -
Его товарищ по пути

Ты заговоришь, когда тебе повезет
О том, о чем не говорят
Чего мы слегка касаемся в тишине
Когда ты сможешь избавиться от стен
Что они с грохотом разлетятся
Когда поднимутся твои раны
Когда ты научишься для твоих же детей
Забывать себя, ты сможешь
Наполниться словами "я люблю тебя"

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un enfant — Mario Pelchat Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero