Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sabrás (Manuel Carrasco)

Sabrás

Ты увидишь1


Déjate de historias 
Que ya sé por donde vas, 
Quieres complicarme 
Como hiciste la otra vez. 
Déjame a mí solo con mi soledad 
Con mis razones, mi soñar, 
Y tus caprichos te los llevas. 

Déjate de historias 
Que ya sé por donde vas, 
Sigo mi camino 
Intentando respirar sin ti. 
Bajo un cielo sin estrellas, 
Tu balcón no me reclama, 
Ya lloré las nubes negras 
Que vivían junto a mí. 

Sabrás, amor, 
Que te he querido más que a nadie, 
Pero el tiempo de tus besos 
Lo guardé para no lastimarme. 
Corazón, lo sé, 
Se marchitaron tus caricias, 
No preguntes,
Ya no importa 
Se terminaron, vida mía... 
Y sabrás..

Pasarán los años 
Y en mi sangre te tendré, 
En la rebeldía diferente que escapó de mí 
Como mi pasión vencida 
En tu frialdad de plata 
En la calle fantasía 
No me preguntan por ti. 

Sabrás, amor, 
Que te he querido más que a nadie, 
Pero el tiempo de tus besos 
Lo guardé para no lastimarme. 
Corazón, lo sé, 
Se marchitaron tus caricias, 
No preguntes,
Ya no importa 
Se terminaron, vida mía... 

Y sabrás, amor, 
Que te he querido más que a nadie, 
Pero el tiempo de tus besos 
Lo guardé para no lastimarme. 
Corazón, lo sé, 
Se marchitaron tus caricias, 
No preguntes,
Ya no importa 
Se terminaron, vida mía... 
Y sabrás, amor... 
Sabrás, amor...  

Pasarán los años
Y en mi sangre te tendré... 

Довольно разговоров!
Я уже понял, к чему ты клонишь.
Ты хочешь запутать меня,
Как в прошлый раз.
Оставь меня наедине с моим одиночеством,
С моими мыслями и моими мечтами,
А свои капризы забирай себе.

Довольно разговоров!
Я уже понял, к чему ты клонишь.
Я иду своей дорогой,
Пытаясь дышать без тебя.
Под небом без звёзд
Ты не ждёшь меня на балконе.
Своими слезами я вызвал эти тучи,
Что сгущались надо мной.

Ты увидишь, любовь моя,
Что я любил тебя больше, чем кого-либо.
Но пору твоих поцелуев
Я сохранил в сердце, чтобы не ранить себя.
Милая, я знаю,
Иссякли твои ласки.
Не спрашивай.
Это уже не важно.
Их больше нет, жизнь моя.
Ты увидишь...

Пройдут годы,
А твоё имя будет в моём пульсе
В знак невольного протеста
Тогда, как моя страсть будет разбита
О серебряную стену твоего безразличия.
На улице фантазий
Меня не спрашивают о тебе.

Ты увидишь, любовь моя,
Что я любил тебя больше, чем кого-либо.
Но пору твоих поцелуев
Я сохранил в сердце, чтобы не ранить себя.
Милая, я знаю,
Иссякли твои ласки.
Не спрашивай.
Это уже не важно.
Их больше нет, жизнь моя...

Ты увидишь, любовь моя,
Что я любил тебя больше, чем кого-либо.
Но пору твоих поцелуев
Я сохранил в сердце, чтобы не ранить себя.
Милая, я знаю,
Иссякли твои ласки.
Не спрашивай.
Это уже не важно.
Их больше нет, жизнь моя.
Ты увидишь, любовь моя...
Ты увидишь, любовь моя...

Пройдут годы,
А твоё имя будет в моём пульсе.

Автор перевода — Naty
Страница автора

1) Дословно: «ты узнаешь»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sabrás — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Manuel Carrasco

Manuel Carrasco

Manuel Carrasco


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности