Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Cuando llegó el momento (Manuel Carrasco)

Cuando llegó el momento

Когда пришло время


La de veces que quise y no pude, 
La de veces que me traicioné, 
La de veces que he estado soñando, 
Buscando el momento de poderte ver. 
La de veces que me conformaba, 
La de veces mirando hacia atrás, 
Porque ¿cómo escribir y romper el pasado 
Con la soga de la libertad?
Que el mundo lo sepa, 
Yo quiero estar a tu lado... 

Y cuando llegó el momento, 
En silencio sólo pude pensar en ti, 
En el tiempo perdido, 
En tus labios prohibidos, 
En la vida que no te di.
Y cuando llegó el momento, 
En mi pecho sólo quise tenerte y vivir 
Un camino sintiendo, 
Sin escusas, sin miedos, 
Esa vida que no te di. 
Y cuando llegó el momento... 

La de veces cruzando el infierno, 
Inocente y culpable a la vez, 
La de veces que me despertaba, 
Y la triste almohada no supo entender. 
La de veces que tuve las ganas, 
La de veces que necesité 
Una simple palabra que me liberara 
Para luego rendirme después. 
Que el mundo lo sepa, 
Yo quiero estar a tu lado... 

Y cuando llegó el momento, 
En silencio sólo pude pensar en ti, 
En el tiempo perdido, 
En tus labios prohibidos, 
En la vida que no te di.
Y cuando llegó el momento, 
En mi pecho sólo quise tenerte y vivir 
Un camino sintiendo, 
Sin escusas sin miedos, 
Esa vida que no te di. 
Y cuando llegó el momento... 

Y cuando llegó el momento... 
Y cuando llegó el momento... 
Y cuando llegó el momento, 
Sólo quise tenerte y vivir... 

Y cuando llegó el momento, 
En silencio sólo pude pensar en ti, 
En el tiempo perdido, 
En tus labios prohibidos, 
En la vida que no te di.
Y cuando llegó el momento, 
En mi pecho sólo quise tenerte y vivir 
Un camino sintiendo, 
Sin escusas sin miedos, 
Esa vida que no te di. 
Y cuando llegó el momento... 

Сколько раз я хотел, но так и не смог.
Сколько раз предавал себя.
Я так много мечтал,  
Искал подходящий момент, чтобы увидеться с тобой. 
Сколько раз я шёл на уступки.
Сколько раз я оглядывался назад.
Ведь как можно, уже написав прошлое,
Сжечь его факелом свободы?
Пусть весь мир знает,  
Что я хочу быть с тобой...

И когда пришло время,  
Я мог лишь думать о тебе в тишине,  
Об упущенном времени,  
О запретных поцелуях,  
О той жизни, которую не дал тебе. 
И когда пришло время,   
В душе мне хотелось быть только рядом с тобой и жить,  
Идя по одному пути
Без оправданий и страхов,
Этой жизнью, которую я не дал тебе.
И когда пришло время...

Сколько раз я проходил сквозь ад,  
Чувствуя себя виноватым и невиновным одновременно. 
Сколько раз я просыпался,  
И даже подушка не могла меня понять. 
Сколько раз у меня были желания. 
Сколько раз мне нужно было
Лишь одно слово, чтобы освободиться 
И затем сдаться. 
Пусть весь мир знает,   
Что я хочу быть с тобой... 

И когда пришло время,  
Я мог лишь думать о тебе в тишине,  
Об упущенном времени,  
О запретных поцелуях,  
О той жизни, которую не дал тебе. 
И когда пришло время,   
В душе мне хотелось быть только рядом с тобой и жить,  
Идя по одному пути 
Без оправданий и страхов,  
Этой жизнью, которую я не дал тебе. 
И когда пришло время...

И когда пришло время...
И когда пришло время...
И когда пришло время,
Мне только хотелось быть рядом с тобой и жить...

И когда пришло время,  
Я мог лишь думать о тебе в тишине,  
Об упущенном времени,  
О запретных поцелуях,  
О той жизни, которую не дал тебе. 
И когда пришло время,   
В душе мне хотелось быть только рядом с тобой и жить,  
Идя по одному пути
Без оправданий и страхов,  
Этой жизнью, которую я не дал тебе.
И когда пришло время...

Автор перевода — Alina_90

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cuando llegó el momento — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tour Bailar el viento: una noche olímpica (disco 3)

Tour Bailar el viento: una noche olímpica (disco 3)

Manuel Carrasco


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.