100 000 remords
Je me tue à te dire
Il fait si froid dehors
Les enfants sont couchés
Ta valise étalée
Si tu devais partir
C'est du pareil au pire
À la vie, à la mort
Rue des 100 000 remords
100 000 remords
100 000 remords
Au feu des souvenirs
Le miroir s'est brisé
C'est un bien triste sort
Rue des 100 000 remords
100 000 remords
100 000 remords
Si tu devais partir
100 000 remords
100 000 remords
Si l'on doit se quitter
C'est un bien triste sort
Le miroir s'est brisé
Il a tué ton sourire
Je me tue à te dire
Si tu devais partir
À la vie, à la mort
Il fait si froid dehors
100 000 remords
100 000 remords
100 000 remords
100 000 remords
Si l'on doit se quitter
C'est un bien triste sort
Au feu des souvenirs
Que pourrait on se dire?
Au feu des souvenirs
C'est un bien triste sort
Rue des 100 000 remords
C'est un bien triste sort
Rue des 100 000 remords
Au feu des souvenirs
Au feu des souvenirs
Au feu des souvenirs
Говорю тебе — я убью себя
Какой же холод на улице!
Дети в постели
Твой чемодан раскрыт
Если ты уйдешь
Произойдёт самое страшное в жизни
До гробовой доски
Улица 100 000 раскаяний
100 000 раскаяний
100 000 раскаяний
В огне воспоминаний
Разбилось зеркало
Какой дурной знак!
Улица 100 000 раскаяний
100 000 раскаяний
100 000 раскаяний
И если ты уйдешь
100 000 раскаяний
100 000 раскаяний
Если придётся расстаться
Это будет самая горькая участь
Зеркало разбилось
И разбило твою улыбку
Я убью себя — обещаю тебе
Если ты уйдёшь
До гробовой доски
Как же холодно на улице!
100 000 раскаяний
100 000 раскаяний
100 000 раскаяний
100 000 раскаяний
Если придётся расстаться
Это будет страшный жребий
В огне воспоминаний
Что же такого мы могли сказать друг другу?
В огне воспоминаний
Печальная судьба
Улица 100 000 раскаяний
Печальная судьба
Улица 100 000 раскаяний
В огне воспоминаний
В огне воспоминаний
В огне воспоминаний
Понравился перевод?
Перевод песни 100 000 remords — Manu Chao
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений