You'll see (Spanglish version #2)
Tú piensas que yo no podre vivir sin ti
Tú piensas: "No podrá sobrevivir"
Que nada me queda si no estás junto a mí
Verás que no es así
Tú piensas que jamás seré feliz sin ti
Que destruiste al fin mi corazón
Que no voy a descubrir la forma de volver atrás
Sin ti, yo sé que sí
All by myself
I don't need anyone at all
I know I'll survive
I know I'll stay alive
All on my own
I don't need anyone this time
It will be mine
No one can take it from me
You'll see
Acepta la verdad, no lloraré por ti
Yo se que así será, podré salir
Voy a saltar sin red y no voy a caer
Sеrá mejor sin ti
All by myself
I don't need anyone at all
I know I'll survivе
I know I'll stay alive
I'll stand on my own
I won't need anyone this time
It will be mine
No one can take it from me
You'll see
You'll see
Ты думаешь, мне не жить без тебя,
Ты думаешь: «Она не переживёт»,
Что без тебя у меня ничего нет,
Но это не так, вот увидишь.
Ты думаешь, мне не видать счастья без тебя,
Что ты окончательно разбил моё сердце,
Что я не найду пути назад,
И без тебя я ничего не понимаю.
Сама по себе,
Мне больше никто не нужен,
Я знаю, что я выживу,
Я знаю, что останусь в живых.
Сама по себе,
Сейчас мне никто не нужен,
Победа будет моей,
Никто её не отнимет,
Вот увидишь...
Смирись: я не буду плакать по тебе,
Я это знаю, я смогу выбраться,
Я просто прыгну, и я не рухну,
Мне будет лучше без тебя.
Сама по себе,
Мне больше никто не нужен,
Я знаю, что я выживу,
Я знаю, что останусь в живых.
Сама по себе,
Сейчас мне никто не нужен,
Победа будет моей,
Никто её не отнимет,
Вот увидишь,
Вот увидишь.
Понравился перевод?
Перевод песни You'll see (Spanglish version #2) — Madonna
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений