Notte
Chiudo i miei occhi e sogni tornano,
Son stelle nel crepuscolo.
Come fiamme si accendono dentro di me.
Ho speranze e desideri,
Ma le mie parole non bastano più.
Notte piena di misteri,
Prova a raccontarli tu.
Notte, la mia complice tu sei.
Prendi i miei respiri,
Fanne melodia per lei che ascolterà.
Notte, scendi piano su di lei,
E bacia i suoi sospiri,
Fa' che uno sia per me, mi basterà.
E non nascondere più l'anima
Nella mia solitudine.
Lascia che sia una nuvola che se ne va.
Le speranze e i sentimenti
Sono le mie ali e con te volerò,
Notte amica degli amanti,
Dentro te mi perderò.
Notte, la mia complice tu sei.
Prendi i miei respiri,
Fanne melodia per lei che ascolterà.
Notte, scendi piano su di lei,
Coprila di cielo,
Così freddo non avrà e sognerà.
Lascia che il mio sogno sia
Notte, stanotte sei mia.
Notte.
Notte, scendi piano su di lei,
Bacia i suoi sospiri,
Fa' che uno sia per me, mi basterà.
Notte.
Я закрываю глаза, и мечты возвращаются,
Они — звезды в сумерках,
Как пламя, они зажигаются внутри меня.
У меня есть надежды и желания,
Но моих слов уже не достаточно.
Ночь полная волшебства,
Попробуй рассказать о нём.
Ночь, ты моя сообщница,
Забери моё дыхание,
Создай мелодию, которую она будет слушать.
Ночь, медленно опустись на неё
И целуй её вздохи,
И пусть один останется для меня, мне этого достаточно.
И прячь больше душу
В моём одиночестве,
Пусть она будет туманом, который рассеется.
Все надежды и чувства —
Мои крылья, я улечу с тобой,
Ночь, подруга возлюбленных,
Я потеряюсь в тебе.
Ночь, ты моя сообщница,
Забери моё дыхание,
Создай мелодию для неё.
Ночь, медленно опустись на неё,
Окутай её небом,
Так, чтоб она согрелась и смогла мечтать.
Пусть моя мечта будет
Ночью, этой ночью ты моя.
Ночь.
Ночь, медленно опустись на неё
И целуй её вздохи,
И пусть один останется для меня, мне этого достаточно.
Ночь.
Понравился перевод?
Перевод песни Notte — Luciano Pavarotti
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений