Gracias por haberte ido
Cuando tú me dijiste
"amor, amor ya no te amo"
y decidiste también
decir "adiós"
yo no comprendía
que con el tiempo para mi sería mejor
Hoy te agradezco
hayas sido sincero conmigo
te agradezco mi felicidad
porque ya, ya no estoy sola
ahora tengo un amor
que me quiere me cuida
y no me hace llorar
Gracias por tu olvido
gracias por no estar conmigo
ahora tengo un amor
que me quiere me cuida
y no me hace llorar
gracias por no estar conmigo
Porque ya, ya no estoy sola
ahora tengo un amor
que me quiere me cuida
y no me hace llorar
gracias por tu olvido
gracias por no estar conmigo
ahora tengo un amor
que me quiere me cuida
y no me hace llorar
gracias por no estar conmigo
Gracias gracias
por no estar conmigo
gracias gracias
por haberte ido
Por haberte ido
Когда ты сказал мне
"любовь, любовь, я больше не люблю тебя",
и решил также
сказать "прощай",
я не понимала,
что со временем так будет лучше для меня.
Сегодня я благодарю тебя,
за то, что ты был искренним со мной,
я благодарю тебя за свое счастье,
потому что я уже не одна.
Сейчас у меня есть любовь,
он любит меня, бережет меня,
и не заставляет меня плакать.
Спасибо за твое забвение,
спасибо за то, что ты не со мной.
Сейчас у меня есть любовь,
он любит меня, бережет меня,
и не заставляет меня плакать,
спасибо за то, что ты не со мной.
Потому что я уже не одна.
Сейчас у меня есть любовь,
он любит меня, бережет меня,
и не заставляет меня плакать,
спасибо за твое забвение,
спасибо за то, что ты не со мной.
Сейчас у меня есть любовь,
он любит меня, бережет меня,
и не заставляет меня плакать,
спасибо за то, что ты не со мной.
Спасибо, спасибо
за то, что ты не со мной.
Спасибо, спасибо
за то, что ты ушел.
За то, что ты ушел.
Понравился перевод?
Перевод песни Gracias por haberte ido — Lucía Méndez
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений