Свири, свири щурче, ах подлудявай ме, не спирай, макар да казват всички, че щурците свирейки умират.
Свири, свири щурче, ах подлудявай ме, не спирай, макар да казват всички, че щурците свирейки умират.
От де дочувам твоя глас? Не си ли слухова измама? Сред този моторетен бяс, щурчета май отдавна няма.
От де дочувам твоя вик? Дали в бетоните горещи, сънуваш като мен треви и искаш да ми кажеш нещо. сънуваш като мен треви и искаш да ми кажеш нещо.
Свири, свири щурче, ах подлудявай ме, не спирай, макар да казват всички, че щурците свирейки умират.
Свири, свири щурче, ах подлудявай ме, не спирай, макар да казват всички, че щурците свирейки умират.
Или пък в своята душа, незнайно как съм те пренесъл и днеска ако не греша от там пак чувам твойта песен.
Където и да си щурче, свири ми, аз ще те долавям. Чрез тебе в мене ще тече, животът ми недозабравен. Чрез тебе в мене ще тече, животът ми недозабравен.
Свири, свири щурче, ах подлудявай ме, не спирай, макар да казват всички, че щурците свирейки умират.
Свири, свири щурче, ах подлудявай ме, не спирай, макар да казват всички, че щурците свирейки умират.
Играй, играй, сверчок, Ты сводишь меня с ума, продолжай, Хоть говорят, что Сверчки умирают во время игры.
Играй, играй, сверчок, Ты сводишь меня с ума, продолжай, Хоть говорят, что Сверчки умирают во время игры.
Откуда доносится твой голос? Не подводит ли меня слух? В этом безумии моторов, Сверчки, похоже, исчезли навсегда.
Откуда доносится твой крик? Ты в этом раскаленном бетоне Мечтаешь, как я, о траве И хочешь мне что-то сказать? Мечтаешь, как я, о траве И хочешь мне что-то сказать?
Играй, играй, сверчок, Ты сводишь меня с ума, продолжай, Хоть говорят, что Сверчки умирают во время игры.
Играй, играй, сверчок, Ты сводишь меня с ума, продолжай, Хоть говорят, что Сверчки умирают во время игры.
Или, может быть, в душе, Сама не зная, принесла тебя. И сегодня, кажется, Я снова слышу твою песню.
Где бы ты ни был, сверчок, Играй, и я услышу. Благодаря тебе во мне Затеплится почти забытая жизнь. Благодаря тебе во мне Затеплится почти забытая жизнь.
Играй, играй, сверчок, Ты сводишь меня с ума, продолжай, Хоть говорят, что Сверчки умирают во время игры.
Или, может быть, в душе, Сама не зная, принесла тебя. И сегодня, кажется, Я снова слышу твою песню.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Щурче — Lili Ivanova
Рейтинг: 5 / 51 мнений