Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни To the moon (Lena Meyer-Landrut)

To the moon

На луну


You don't know
If you could see how much I love you
How much better the world gets when you are here
I am true,
I'm serious about my love, boy
It's real, boy
Don't forget that, boy

It feels like
My world gets better when you're with me
Coz your soul is so stunningly beautiful
You know that
A part of me is always yours, love
For life, love
Don't forget that, love

I would grab some stars for you
But I know I'm not allowed to
I would take a plane and fly straight to the moon
And then steal the stars and come back to you

So I would
Colour my hair pink blue and green, boy
For you, boy
And I cook the whole day,
hope you're satisfied
I love to
Show you today how much I love you
Tomorrow I love you more though

I would grab some stars for you
But I know I'm not allowed to
I would take a plane and fly straight to the moon
And then steal the stars and come back to you

I know that
You feel the same for me
As I do
Pretty sure that I know
What I am talking about

I would grab some stars for you
But I know I'm not allowed to
I would take a plane and fly straight to the moon
And then steal the stars and come back to you
I would take a plane and fly straight to the moon
And then steal the stars and come back to you

I am true
It's real, boy

Ты не знаешь.
Если бы ты увидел, как сильно я люблю тебя,
Насколько лучше становится мир, когда ты рядом.
Я говорю правду,
Я это серьёзно насчёт моей любви, мальчик,
Это по-настоящему, мальчик,
Не забывай об этом, мальчик.

Кажется, что
Мой мир становится лучше, когда ты со мной,
Потому что твоя душа так потрясающе красива.
Ты знаешь, что
Часть меня всегда принадлежит тебе, любимый,
На всю жизнь, любимый,
Не забывай об этом, любимый.

Я бы нахватала для тебя звёзд с неба,
Но я знаю, что мне не позволят.
Я бы села на самолёт и полетела прямо на луну,
А потом украла бы звёзды и вернулась к тебе.

Так что я бы
Покрасила волосы в розовый, синий и зелёный, мальчик,
Для тебя, мальчик,
И провела бы весь день на кухне,
Надеясь, что ты будешь доволен.
Мне нравится
Показывать тебе, как сильно я люблю тебя,
И всё же завтра я буду любить тебя ещё сильнее.

Я бы нахватала для тебя звёзд с неба,
Но я знаю, что мне не позволят.
Я бы села на самолёт и полетела прямо на луну,
А потом украла бы звёзды и вернулась к тебе.

Я знаю, что
Ты чувствуешь то же самое ко мне,
Что и я,
Можешь быть уверен, я знаю,
О чём говорю.

Я бы нахватала для тебя звёзд с неба,
Но я знаю, что мне не позволят.
Я бы села на самолёт и полетела прямо на луну,
А потом украла бы звёзды и вернулась к тебе.
Я бы села на самолёт и полетела прямо на луну,
А потом украла бы звёзды и вернулась к тебе.

Я говорю правду,
Это по-настоящему, мальчик.

Автор перевода — Ms Sorryful
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни To the moon — Lena Meyer-Landrut Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.