Can we call it kinda? Yeah When we met That seems really good
When we met, I wasn't me I was so numb, yeah, I was so lonely Out on the run, I wasn't free And you came along, but you couldn't save me
My hesitation and holdin' my breath I led you into the garden of my loneliness Wished that you left before it all burned down
Oh, Julia I'm sorry what I do to ya I push and pull and mess with your head Then get in your bed 'cause I'm weak deep down Oh, Julia I wish I never lied to ya I never meant to hurt you like that And if I could go back, I'd leave you alone
When I left, I wasn't sure That I could love, love anymore
But my hesitation and holdin' my breath I led you into the garden of my loneliness Wished that you left before it all burned down
Oh, Julia I'm sorry what I do to ya I push and pull and mess with your head Then get in your bed 'cause I'm weak deep down Oh, Julia I wish I never lied to ya I never meant to hurt you like that And if I could go back, I'd leave you alone
I won't lie to you no more I won't lie to you no more 'Cause I know I did before Hope you find what you're looking for
Может, остановимся на этом? Да. Когда мы встретились. Вот так хорошо.
Когда мы встретились, я был сам не свой, Я был таким бесчувственным, да, я был таким одиноким. Бежал от чего-то, я не был свободен, И ты пришла, но не смогла спасти меня.
Моя нерешительность и задержка дыхания, Я привел тебя в сад моего одиночества И лишь хотел, чтобы ты ушла до того, как все сгорело.
Ох, Джулия1, Извини за то, что я делаю, Я давлю и напрягаю, устраивая беспорядок в твоей голове, Потом ложусь в твою постель, потому что я слаб в глубине души. Ох, Джулия, Я жалею, что врал тебе, Я никогда не хотел причинить тебе боль, И если бы я мог вернуться обратно, я бы оставил тебя в покое.
Когда я ушел, то не был уверен, Что способен любить.
Но моя нерешительность и задержка дыхания, Я привел тебя в сад моего одиночества И лишь хотел, чтобы ты ушла до того, как все сгорело.
Ох, Джулия, Извини за то, что я делаю, Я давлю и напрягаю, устраивая беспорядок в твоей голове, Потом ложусь в твою постель, потому что я слаб в глубине души. Ох, Джулия, Я жалею, что врал тебе, Я никогда не хотел причинить тебе боль, И если бы я мог вернуться обратно, я бы оставил тебя в покое.
Я больше не буду врать тебе, Я больше не буду врать тебе, Потому что я знаю, что натворил. Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
Автор перевода — Александра Герцева
1) Джулия Майклз — бывшая девушка Лаува, которая также является певицей и автором песен. Пара встречалась с сентября 2018 года до конца декабря 2018 года. У них также есть песня под названием «There’s No Way», написанная на ранних этапах их отношений. По словам Джулии, именно Лаув бросил девушку, а не наоборот.