Перевод текста песни
Ojos marrones
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Lasso появятся новые переводы
Латинская Грэмми 2023: Лучшая песня в стиле поп-рок
Теги: Грэмми
Ojos marrones
Карие глаза
Es la primera vez que invito a alguienЯ впервые пригласил кого-то
desde que te fuiste.с тех пор, как ты ушла.
Y estoy bien.И мне хорошо.
El mismo restaurant,Тот же ресторан,
Pero a ella sí le dan risa mis chistes.но она-то смеётся от моих шуток.
Estoy bien.Мне хорошо.
Ella sí se lleva bien con mis amigos,Она-то ладит с моими друзьями,
Nunca discutimos,мы никогда не ссоримся –
Es lo que siempre he querido.это то, чего я всегда хотел.
Pero cuando la miro a los ojos,Но когда я смотрю в её глаза,
Veo que no son tus ojos marrones.понимаю, что они не карие, как твои.
Nada es igual, nada es igual, nada,Всё не так, всё не так, всё –
Sin tus ojos marrones.без твоих карих глаз.
Nada es igual, nada es igual, nada,Всё не так, всё не так, всё –
Sin tus ojos marrones.без твоих карих глаз.
El cielo azul parece grisГолубое небо кажется серым
esde que ya no еstas aquí,с тех пор, как тебя нет.
Todo el color ahora es blanco y negro.Всё вокруг стало чёрно-белым.
Y como no tе puedo hablar,И раз я не могу ни поговорить с тобой,
Ni regresar el tiempo atrás,ни повернуть время вспять,
Mejor al sol lo tapo con un dedo.лучше попробую заслонить солнце пальцем.
Sus labios lucen de rojo,Её губы накрашены красной помадой,
Nos vemos bien de la mano,мы отлично смотримся вдвоём, держась за руки.
Y me gusta el verde en sus ojosИ мне нравится зелень её глаз,
Si no los comparo con tus ojos marrones.если я не сравниваю их с твоими карими глазами.
Nada es igual, nada es igual, nada,Всё не так, всё не так, всё –
Sin tus ojos marrones.без твоих карих глаз.
Nada es igual, nada es igual, nada,Всё не так, всё не так, всё –
Sin tus ojos marrones.без твоих карих глаз.
(Nada)(Всё.)
Sin tus ojos marrones.Без твоих карих глаз.
(Nada)(Всё.)
(Nada)(Всё.)
Ella sí se lleva bien con mis amigos,Она-то ладит с моими друзьями,
Nunca discutimos,мы никогда не ссоримся –
Es lo que siempre he querido.это то, чего я всегда хотел.
Pero cuando la miro a los ojosНо когда я смотрю в её глаза,
Y veo que no son tus ojos marrones.понимаю, что они не карие, как твои.
Nada es igual, nada es igual, nada,Всё не так, всё не так, всё –
Sin tus ojos marrones.без твоих карих глаз.
Nada es igual, nada es igual, nada,Всё не так, всё не так, всё –
Sin tus ojos marrones.без твоих карих глаз.
Nada es igual, nada es igual, nada,Всё не так, всё не так, всё –
Sin tus ojos marrones.без твоих карих глаз.
Nada es igual, nada es igual, nada,Всё не так, всё не так, всё –
Sin tus ojos marrones.без твоих карих глаз.
Победитель Latin GRAMMY 2023 в номинации «Лучшая песня в стиле поп-рок».
...
развернуть комментарий
Теги: Грэмми
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Ojos marrones — Lasso
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
Lasso
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.