Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни California king (Larkin Poe)

California king

Калифорнийский король 1


Eternal afternoon
Counting the bars of the cage
Sun giving way to moon
Bad sleep 'cause minimum wage
California king size dreams
In a twin bed
In a twin bed

I've got a funny feeling
Something that I missed or misread
My feet are on the ceiling
Running, but I can't get ahead
I've got a funny feeling
I've got a funny feeling
I've got a funny feeling
Honey, is it all in my head?
Is it all in my head?

I lost sight of my north star
I've always been a big loser
Status quo so far
In the year of the rooster
California king size dreams
In a twin bed
Yeah yeah

I've got a funny feeling
Something that I missed or misread
My feet are on the ceiling
Running, but I can't get ahead
I've got a funny feeling
I've got a funny feeling
I've got a funny feeling
Honey, is it all in my head?

(Is it all in my head?)
(Is it all in my head?)
(Is it all in my head?)
(Is it all in my head?)

I've got a funny feeling
I've got a funny feeling

I've got a funny feeling
Something that I missed or misread
My feet are on the ceiling
Running, but I can't get ahead
I've got a funny feeling
I've got a funny feeling
I've got a funny feeling
I've got a funny feeling
I've got a funny feeling
I've got a funny feeling
I've got a funny feeling
Honey, is it all in my head?

Извечный полдень.
И прутья клетки пересчитывая.
Луне дорогу солнце уступает.
А сон плохой, ведь платят минималку.
Калифорнийские кинг-сайз мечты
На односпальной кровати.
На односпальной кровати.

Такое чувство странное,
Как будто что-то пропустила, ну или недопоняла.
И мои ноги по потолку бегут,
Но я и шага сделать не могу.
Такое чувство странное,
Такое чувство странное,
Такое чувство странное,
Я, милый, это всё придумала сама?
Я всё это придумала сама?

Я путеводную звезду свою из виду упустила.
Я полной неудачницей всегда была.
И, как и прежде, статус-кво,
В год Петуха.
Калифорнийские кинг-сайз мечты
На односпальной кровати.
Да, да.

Такое чувство странное,
Как будто что-то пропустила, ну или недопоняла.
И мои ноги по потолку бегут,
Но я и шага сделать не могу.
Такое чувство странное,
Такое чувство странное,
Такое чувство странное,
Я, милый, это всё придумала сама?

(Я всё это придумала сама?)
(Я всё это придумала сама?)
(Я всё это придумала сама?)
(Я всё это придумала сама?)

Такое чувство странное,
Такое чувство странное.

Такое чувство странное,
Как будто что-то пропустила, ну или недопоняла.
И мои ноги по потолку бегут,
Но я и шага сделать не могу.
Такое чувство странное,
Такое чувство странное,
Такое чувство странное,
Такое чувство странное,
Такое чувство странное,
Такое чувство странное,
Такое чувство странное,
Я, милый, это всё придумала сама?

Автор перевода — sasha fergsn
Страница автора

1) Игра слов. «California king» – 1) размер матраса/кровати, соответствующий 180 см × 210 см, ну очень большая кровать, ещё одно обозначение king-size; 2) так мысленно называет героиня песни своего (экс-)возлюбленного

Понравился перевод?

*****
Перевод песни California king — Larkin Poe Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Venom & faith

Venom & faith

Larkin Poe


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности