Hey! I don't want a lover's heartache I don't need nobody's sympathy So come on get the party started All I need is lying next to me
We got our own situation Ready, and steady, to go Come out, put out, get out That's what we're all about
I want to hear you shout mercy (whoo-hoo) I wanna get a little crazy (oh yeah)
Hey! You got everything I'm after Flesh and blood just like a fantasy (whoo-hoo) Alright
So make my heart start beatin' faster Never is and what can never be (whoo-hoo) Mercy
You gotta a line to keep waitin' How is it nobody sees Come out, put out, get out That's what we're all about
Hey! I want to hear you shout mercy (whoo-hoo) I wanna get a little crazy (oh yeah) We're gonna make a little exstacy, you and me (whoo-hoo) That's what we're all about Mercy (mercy) Yeah!
Listen! We got our own situation Ready, and steady, to go Come out, put out, get out That's what we're all about
I want to hear you shout mercy (whoo-hoo) I wanna get a little crazy (oh yeah) We're gonna make a little exstacy, you and me (whoo-hoo) That's what we're all about Mercy (mercy)
I don't want a lover's heartache I don't need nobody's sympathy I don't want it And I don't need it Mercy Oh yeah!
Эй! Я не хочу сердечной боли любовника. Мне не надо ничьего сочувствия. Так пусть начнется вечеринка. Ляг со мной! Это все, что мне нужно.
У нас своя собственная ситуация. На старт! Внимание! Марш!. Выходишь, трахаешься, уходишь1 — Вот мы какие.
Я хочу услышать твою мольбу о пощаде. Я хочу немного сойти с ума.
Эй! У тебя есть все, что мне нужно. Плоть и кровь, как фантазия. Хорошо!
Так заставь мое сердце биться сильнее. То, чего нет и чего никогда не может быть — Пощады.
Ты должен заставлять ждать очередь. Никто не понимает, как обстоит дело. Выходишь, трахаешься, уходишь — Вот мы какие.
Эй! Я хочу услышать твою мольбу о пощаде. Я хочу немного сойти с ума. Мы достигнем небольшого экстаза — ты и я. Вот в чем наша цель. Пощады! (пощады) Да!
Давай! Хорошо! Хорошо! Пощады! Пощады!
Послушай! У нас своя собственная ситуация. На старт! Внимание! Марш!. Выходишь, трахаешься, уходишь — Вот мы какие.
Я хочу услышать твою мольбу о пощаде. Я хочу немного сойти с ума. Мы достигнем небольшого экстаза — ты и я. Вот в чем наша цель. Пощады! (пощады)
Я не хочу сердечной боли любовника. Мне не надо ничьего сочувствия. Я не хочу этого. Мне не надо этого. Пощады! О да!
1) Трудно точно перевести эту строчку, но явно сексуальный контекст дает основание предполагать, что, по крайней мере, фразовый глагол «put out» используется здесь в значении «давать».
Понравился перевод?
Перевод песни Shout mercy — Kiss
Рейтинг: 5 / 54 мнений