King Diamond — перевод песни
Let it be done
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у King Diamond появятся новые переводы
Let it be done
Да будет так!
"Who's gonna set fire to the coffin?"«Кто подожжёт гроб?»
"I think you and your wife to be should do it together«Я думаю, Вы и Ваша жена должны сделать это вместе,
While I keep the demon inside with my crucifix!"Пока я силой распятия удерживаю демона внутри!»
"So it's into the coffin... Use the torch and then we put the remains«Итак, он в гробу... Подожжём его факелом, а затем
Into his sister's grave, right?"Поместим останки в могилу его сестры, верно?»
"Yes, let it be done"«Да будет так!»
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Let it be done — King Diamond
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
King Diamond
King Diamond — датский вокалист и автор, превративший хэви-метал в мрачный театр. Его контратенор и фирменный фальцет, чёрно-белый грим и концептуальные альбомы сделали проект King Diamond легендой жанра, а Mercyful Fate — культовой группой 1980-х. Эта биография — о пути от копенгагенского андерграунда до статуса артиста, повлиявшего на целую сцену.
полная биография