Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Shots on the hood of my car (Kesha)

Shots on the hood of my car

Выпиваем на капоте машины


We're cruising tonight, we got the roof back
Mulholland Drive, we're at the top, yeah
Pulling off, getting lost in the city lights
Take it to the Hollywood sign

Sometimes I think about it, the world was about to end
I call the people who have been there through the thick and thin
I'll buy a bottle of the finest scotch there ever was
And we can watch it blow into oblivion

And we go down, down, down like shooting stars
In the night-time, time, while the world's still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
We're going down, downtown
Doing shots on the hood of my car
We're going down, downtown
Doing shots on the hood of my car
We're going down, downtown
Doing shots on the hood of my car

Most nights, I see the sun rise
I'll take it off and watch the time fly
Catching rides, riding high in the twilight
Living through these Hollywood nights

Sometimes I think about it, the world was about to end
I hope I go out with a bang, and my sickest friends
I'd give a toast and break the bottles on the asphalt
And watch the world explode, like it was last call

And we go down, down, down like shooting stars
In the night-time, time, while the world's still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
We're going down, downtown
Doing shots on the hood of my car
We're going down, downtown
Doing shots on the hood of my car
We're going down, downtown
Doing shots on the hood of my car

Not for the money, not for the fame
Every night and everyday, I'm just doing this my way
I'm just doing this my way

Let's just take our final bow as the lights are burning out
Going down, going down (down, down, down)

And we go down, down, down like shooting stars
In the night-time, time, while the world's still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
We're going down, downtown
Doing shots on the hood of my car
And we go down, down, down like shooting stars
In the night-time, time, while the world's still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
We're going down, downtown
Doing shots on the hood of my car
We're going down, downtown
Doing shots on the hood of my car
Doing shots on the hood
We're going down, downtown
Doing shots on the hood of my car

Doing shots on the hood of my car (Doing shots)
Doing shots on the hood, doing shots on the hood
And we go down (Doing shots)
Doing shots on the hood in the night
Doing shots on the hood of my car
(Doing shots)

Мы тусим всю ночь, откинули крышу
Едем по Малхолланд Драйв1, мы на вершине
Сворачиваем, теряемся в городских огнях
Мчим к голливудскому знаку

Иногда я думаю, что мир близок к концу
Я зову к тех, кто прошёл через тяжёлые времена
Покупаю бутылку самого дорогого скотча,
И мы вместе наблюдаем, как всё теряется в небытие

Мы летим, летим, летим, как звёзды
В ночи, в ночи, когда мир весь наш
Мы не будем плакать, плакать в преддверии финала
Мы мчим, мчим в центр
Выпиваем на капоте машины
Мы мчим, мчим в центр
Выпиваем на капоте машины
Мы мчим, мчим в центр
Выпиваем на капоте машины

Многие ночи я наблюдаю за рассветом солнца
Я раздеваюсь и чувствую, как улетает время
Ловлю попутку, еду сквозь сумерки,
Переживая голливудские ночи

Иногда я думаю, что мир близок к концу
Я зову к тех, кто прошёл через тяжёлые времена
Покупаю бутылку самого дорогого скотча,
И мы вместе наблюдаем, как всё теряется в небытие

Мы летим, летим, летим, как звёзды
В ночи, в ночи, когда мир весь наш
Мы не будем плакать, плакать в преддверии финала
Мы мчим, мчим в центр
Выпиваем на капоте машины
Мы мчим, мчим в центр
Выпиваем на капоте машины
Мы мчим, мчим в центр
Выпиваем на капоте машины

Не ради денег, не ради славы
Каждые дни и ночи и живу своей жизнью
Я просто живу своей жизнью...

Давай просто выйдем на поклон, пока догорают огни
Мы мчим, мы мчим...

Мы летим, летим, летим, как звёзды
В ночи, в ночи, когда мир весь наш
Мы не будем плакать, плакать в преддверии финала
Мы мчим, мчим в центр
Выпиваем на капоте машины
Мы летим, летим, летим, как звёзды
В ночи, в ночи, когда мир весь наш
Мы не будем плакать, плакать в преддверии финала
Мы мчим, мчим в центр
Выпиваем на капоте машины
Мы мчим, мчим в центр
Выпиваем на капоте машины
Выпиваем на капоте...
Мы мчим, мчим в центр
Выпиваем на капоте машины

Выпиваем на капоте машины
Выпиваем на капоте машины
Мы падаем
Выпиваем на капоте под покровом ночи
Выпиваем на капоте машины
(Выпиваем)

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Ауттейк из мини-альбома Cannibal.

1) Малхолланд Драйв — протяженная дорога, которая проходит через Голливудские холмы и охватывает округа Лос-Анджелес и Вентура. Находясь на вершине Малхолланд Драйв можно полюбоваться вывеской Голливуда, долиной Сан-Фернандо и другими знаковыми достопримечательностями этого района

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Shots on the hood of my car — Kesha Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Animal + Cannibal (15th anniversary edition)

Animal + Cannibal (15th anniversary edition)

Kesha


Треклист (3)
kesha Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности