Hey, baby, saw you on the news Looking like you ain't got much to lose I know you feel you have enough to do But come on, baby, make me fall in love with you Come on, please just make me tell the truth
Do you wake up lonely every day Smiling to yourself in that strange way? Every morning I wake up and say Come on, baby, take me all the way I guess we could make it all the way
Hey, we're all alone Hey, we're all alone It turns out you don't belong It turns out you don't belong After all
Now this feels different than it felt before You're moving ever closer to the door I guess that you were just expecting more But come on, girl, you knew me what do you do that for? I am selfish to my very core
So come on, let's just have this fight today You say I'm worthless and you feel betrayed You do not listen and you turn away Come on, baby, don't leave I got more to say You know someday there'll be hell to pay Baby, someday there'll be hell to pay
Hey, we're all alone Hey, we're all alone It turns out you don't belong It turns out you don't belong After all
I know you feel you have enough to do Come on, baby, make me fall in love with you
Хей, детка, я видел тебя в новостях. Похоже, тебе нечего и терять. Я знаю, тебе кажется, что у тебя всё есть, чтобы сделать это, Но давай же, детка, заставь меня влюбиться в тебя. Давай же, заставь меня сказать правду.
Просыпаешься ли ты в одиночестве? Улыбаешься ли сама себе этой странной улыбкой? Каждое утро я просыпаюсь и говорю: «Давай же, детка, забирай меня полностью. Думаю, мы могли бы сделать это вместе».
Хей, мы все одиноки. Хей, мы все одиноки. Оказалось, что в конце концов, Оказалось, что в конце концов, Тебе тут не место.
Сейчас это ощущается не так, как раньше. Ты подходишь всё ближе к двери. Думаю, твои ожидания всего-навсего не оправдались. Но брось, девчонка, ты знаешь меня, так зачем делаешь всё это? Я — эгоист до мозга костей.
Так что давай просто сразимся сегодня. Ты сказала, что я ничего не стою, а ты чувствуешь себя преданной. Ты не слушаешь и разворачиваешься, Но брось, детка, не уходи. Мне ещё есть, что сказать. Ты же знаешь, что однажды дорого заплатишь. Детка, однажды ты дорого заплатишь.
Хей, мы все одиноки. Хей, мы все одиноки. Оказалось, что в конце концов, Оказалось, что в конце концов, Тебе тут не место.
Я знаю, тебе кажется, что у тебя всё есть, чтобы сделать это, Но давай же, детка, заставь меня влюбиться в тебя.
Автор перевода — ликуша
Понравился перевод?
Перевод песни On the news — Keaton Henson
Рейтинг: 5 / 57 мнений