Перевод текста песни
Provenza
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Karol G появятся новые переводы
Provenza
Прованс1
Baby, ¿qué más?Детка, привет!
Hace rato que no sé na' de tiЯ уже давно о тебе ничего не слышала.
'Taba con alguien, pero ya estoy freeЯ встречалась с парнем, но сейчас свободна,
Puesta pa' revivir viejos tiempo',Хочу заново пережить прошлое.
no salgo hace tiempoСто лет никуда не выходила.
Tú dime dónde está'Скажи, где ты сейчас?
Que hace rato que no sé na' de tiВедь я уже давно о тебе ничего не слышала.
'Taba con alguien, pero ya estoy freeЯ встречалась с парнем, но сейчас свободна,
Puesta pa' revivir viejos tiempo'Хочу заново пережить прошлое.
no salgo hace tiempoСто лет никуда не выходила.
Papi, nos perdemo',Детка, давай сбежим,
nos parqueamo' y lo prendemo'Припаркуемся и зажжем,
Pa' la seca algo bebemo',Для начала что-нибудь выпьем,
y cuando nos emborrachemo'А потом, когда опьянеем,
Una de reggaetón ponemo'Включим реггетон,
y nos vamo' a dondeИ поедем туда,
nos podamos quererГде сможем любить друг друга,
Nos podamos comerЗаниматься любовью.
Papi, nos perdemo',Детка, давай сбежим,
nos parqueamo' y lo prendemo'Припаркуемся и зажжем,
Pa' la seca algo bebemo',Для начала что-нибудь выпьем,
y cuando nos emborrachemo'А потом, когда опьянеем,
Una de reggaetón ponemo'Включим реггетон,
y nos vamo' a dondeИ поедем туда,
nos podamo' quererГде сможем любить друг друга,
Nos podamo' comerЗаниматься любовью.
Baby, ¿qué más?Детка, привет!
Hace rato que no sé na' de tiЯ уже давно о тебе ничего не слышала.
'Taba con alguien, pero ya estoy freeЯ встречалась с парнем, но сейчас свободна,
Puesta pa' revivir viejos tiempo',Хочу заново пережить прошлое.
no salgo hace tiempoСто лет никуда не выходила.
Tú dime dónde está'Скажи, где ты сейчас?
Que hace rato que no sé na' de tiВедь я уже давно о тебе ничего не слышала.
'Taba con alguien, pero ya estoy freeЯ встречалась с парнем, но сейчас свободна,
Puesta pa' revivir viejos tiempo',Хочу заново пережить прошлое.
no salgo hace tiempoСто лет никуда не выходила.
¿Qué de malo puede pasar?Что плохого может случиться?
¿Que nos vaya mal?Что пойдет не так?
Estoy afuera, salЯ внизу, выходи,
Tenemos cosas pendiente' por repasarНам надо кое-что решить.
Tú ere' un polvito difícil de reemplazarВ сексе2 тебе равных нет.
No sé si te convenzaНе знаю, уговорю ли я тебя,
Nos damo' un rocecito por ProvenzaДавай немного потремся в Провансе,
Y si la cosa se pone tensa,А если ситуация3 станет напряженной,
en mi cama la recompensaТо награда — в моей постели.
O viceversa, ¿por qué lo piensas?Или в твоей, почему ты раздумываешь?
Pasamo' por el barrio por hierbaМожем пройти по району за травкой,
Ponla en la hookah pa' que se disuelvaПоложишь ее в кальян, чтобы разошлась.
La química todavía se conservaХимия все еще есть,
Y yo te lo hago ricoИ я тебе все сделаю так хорошо,
para que vuelva'Чтобы ты вернулся.
Aunque mañana me voy,Хотя завтра я уезжаю,
aprovéchame que aquí estoyПользуйся тем, что я здесь,
Puesta pa' ti,И готова на все с тобой.
por eso te escribíДля этого я тебе написала.
Baby, ¿qué más?Детка, привет!
Hace rato que no sé na' de tiЯ уже давно о тебе ничего не слышала.
'Taba con alguien, pero ya estoy freeЯ встречалась с парнем, но сейчас свободна,
Puesta pa' revivir viejos tiempo',Хочу заново пережить прошлое.
no salgo hace tiempoСто лет никуда не выходила.
Tú dime dónde está', ah-ah-ahСкажи, где ты сейчас?
Que hace rato que no sé na' de tiВедь я уже давно о тебе ничего не слышала.
'Taba con alguien, pero ya estoy freeЯ встречалась с парнем, но сейчас свободна,
Puesta pa' revivir viejos tiempo',Хочу заново пережить прошлое.
no salgo hace tiempoСто лет никуда не выходила.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Provenza — Karol G
Рейтинг: 5 / 5 21 мнений
Karol G
Karol G прошла путь от подростковых выступлений в Колумбии до статуса стадионной суперзвезды, сделав испаноязычное urbano частью мирового мейнстрима. Её альбом Mañana Será Bonito принёс исторический дебют на вершине Billboard 200 и первый Grammy, а эстетика bichota превратилась в символ уверенности. Это биография о таланте, упорстве и новой латиноэпохе.
полная биография
2) ser un polvo (досл. «быть пылью») — имеет значение «быть сексуальным партнером», происходит от идиомы «echar un polvo» («заниматься сексом»). История этой идиомы берет начало в XVIII- XIX вв, когда появилась мода на нюхательный табак (el tabaco de polvo). Тогда любовники стали использовать предлог выйти и понюхать табак, чтобы ускользнуть и заняться сексом.
3) здесь сексуальный подтекст, la cosa может также иметь значение «член»