Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The Wolven storm (Karliene)

The Wolven storm

Волчья буря


These scars long have yearned for your tender caress
To bind our fortunes, damn what the stars own
Rend my heart open, then your love profess
A winding, weaving fate to which we both atone

You flee my dream come the morning
Your scent — berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep

The wolf I will follow into the storm
To find your heart, its passion displaced
By ire ever growing, hardening into stone
Amidst the cold to hold you in a heated embrace

You flee my dream come the morning
Your scent — berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep

I know not if fate would have us live as one
Or if by love’s blind chance we’ve been bound
The wish I whispered, when it all began
Did it forge a love you might never have found?

You flee my dream come the morning
Your scent — berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep

Мои шрамы истосковались по твоей нежности,
Свяжи же наши судьбы наперекор звёздам.
Разорви мое сердце, а потом твоей любви признание —
Извилистая, запутанная судьба, которую мы оба искупаем

Ты сбегаешь с моих снов под утро,
Ты пахнешь ягодным пирогом и сладкой сиренью,
Мечтаю о твоих непослушных кудрях цвета воронова крыла,
О твоих лиловых глазах, блестящих при слезах.

Я последую за волком в шторм,
Чтобы найти твоё пропащее сердце.
В нём гнев растёт и затвердевает в камень.
Сквозь холод проберусь, дабы тебя в своём тепле согреть.

Ты сбегаешь с моих снов под утро,
Ты пахнешь ягодным пирогом и сладкой сиренью,
Мечтаю о твоих непослушных кудрях цвета воронова крыла,
О твоих лиловых глазах, блестящих при слезах.

Я не знаю — судьба ль свела нас вместе,
Или связаны мы только страстью?
Желание, о котором я молила в начале,
Не сказано ли было во вред самой себе?

Ты сбегаешь с моих снов под утро,
Ты пахнешь ягодным пирогом и сладкой сиренью,
Мечтаю о твоих непослушных кудрях цвета воронова крыла,
О твоих лиловых глазах, блестящих при слезах.

Автор перевода — Вест

Отредактировано lyrsense

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The Wolven storm — Karliene Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Witcher

Witcher

Karliene


Треклист (1)
  • The Wolven storm

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности