The Wolven storm
These scars long have yearned for your tender caress
To bind our fortunes, damn what the stars own
Rend my heart open, then your love profess
A winding, weaving fate to which we both atone
You flee my dream come the morning
Your scent — berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep
The wolf I will follow into the storm
To find your heart, its passion displaced
By ire ever growing, hardening into stone
Amidst the cold to hold you in a heated embrace
You flee my dream come the morning
Your scent — berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep
I know not if fate would have us live as one
Or if by love’s blind chance we’ve been bound
The wish I whispered, when it all began
Did it forge a love you might never have found?
You flee my dream come the morning
Your scent — berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep
Мои шрамы истосковались по твоей нежности,
Свяжи же наши судьбы наперекор звёздам.
Разорви мое сердце, а потом твоей любви признание —
Извилистая, запутанная судьба, которую мы оба искупаем
Ты сбегаешь с моих снов под утро,
Ты пахнешь ягодным пирогом и сладкой сиренью,
Мечтаю о твоих непослушных кудрях цвета воронова крыла,
О твоих лиловых глазах, блестящих при слезах.
Я последую за волком в шторм,
Чтобы найти твоё пропащее сердце.
В нём гнев растёт и затвердевает в камень.
Сквозь холод проберусь, дабы тебя в своём тепле согреть.
Ты сбегаешь с моих снов под утро,
Ты пахнешь ягодным пирогом и сладкой сиренью,
Мечтаю о твоих непослушных кудрях цвета воронова крыла,
О твоих лиловых глазах, блестящих при слезах.
Я не знаю — судьба ль свела нас вместе,
Или связаны мы только страстью?
Желание, о котором я молила в начале,
Не сказано ли было во вред самой себе?
Ты сбегаешь с моих снов под утро,
Ты пахнешь ягодным пирогом и сладкой сиренью,
Мечтаю о твоих непослушных кудрях цвета воронова крыла,
О твоих лиловых глазах, блестящих при слезах.
Понравился перевод?
Перевод песни The Wolven storm — Karliene
Рейтинг: 5 / 5
12 мнений