Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sinvergüenza (Karina la Princesita)

Sinvergüenza

Бесстыдник1


¡Sinvergüenza! Es tan sólo lo que eres.
¿No ves que no siento nada?
¿Por qué no te vas de aquí?
¿Qué te piensas?
¿Qué me quedaré llorando?
Hace mucho que he aprendido
A poder estar sin ti.

Caradura, que te crees importante.
El más macho para el mundo,
Pero el más cobarde aquí.
Si te vieran
Cómo lloras de rodillas,
Pidiendo que te perdone,
Que sin mí vas a morir.

Infeliz, tú no sabes otra cosa
Que dar lástima y mentir.
Esa fama de atorrante
Que te hiciste por ahí
Se te terminó aquel día
Que otro hombre conocí.

Infeliz, ya cualquiera te señala
Cuando dicen: “Ahí va el gil”.
Es tiempo que te des cuenta.
Pero la vida es así.
De mí mucho te reíste
Y hoy me río yo de ti.

Hoy recuerdo
Cuántas noches he pasado
Esperando que vinieras
Y hasta rezando por ti.
Aún sabiendo
Que al llegar sólo gritabas,
Comparándome con locas
Que pagabas por ahí.

Caradura, que te crees importante.
El más macho para el mundo,
Pero el más cobarde aquí.
Si te vieran
Cómo lloras de rodillas,
Pidiendo que te perdone,
Que sin mí vas a morir.

Infeliz, tú no sabes otra cosa
Que dar lástima y mentir.
Esa fama de atorrante
Que te hiciste por ahí
Se te terminó aquel día
Que otro hombre conocí.

Infeliz, ya cualquiera te señala
Cuando dicen: “Ahí va el gil”.
Es tiempo que te des cuenta.
Pero la vida es así.
De mí mucho te reíste
Y hoy me río yo de ti.

Hoy me río yo de ti.

Бесстыдник — вот кто ты такой!
Не видишь, что я ничего к тебе не чувствую?
Почему бы тебе не уйти отсюда!
Что ты там себе думаешь?
Что я останусь тут в слезах?
Уже давно я научилась
Неплохо жить без тебя!

Наглец, считаешь себя важным!
Для мира — самый крутой мачо.
Но последний трус здесь, со мной.
Видели бы тебя —
Как плачешь, стоя на коленях
И умоляя, чтобы я тебя простила!
Дескать, без меня ты умрёшь.

Жалкий негодяй2! Ты только и можешь,
Что вызывать к себе жалость и лгать.
Эта слава казановы3,
Которую ты там себе завоевал,
Испарилась4 в тот день,
Когда я встретила другого мужчину.

Неудачник! Да уже любой показывает на тебя пальцем,
Когда говорят: «Вон идёт этот болван5».
Пора бы тебе это понять.
Но такова жизнь.
Ты столько надо мной смеялся!
И вот теперь я смеюсь над тобой.

Сегодня вспоминаю,
Сколько ночей я провела,
Ожидая твоего возвращения
И даже молясь за тебя!
И ведь при этом знала,
Что, когда ты придёшь, будешь лишь кричать,
Сравнивая меня с теми чокнутыми,
Которых ты оплачивал на стороне6.

Наглец, считаешь себя важным!
Для мира — самый крутой мачо.
Но последний трус здесь, со мной.
Видели бы тебя —
Как плачешь, стоя на коленях
И умоляя, чтобы я тебя простила!
Дескать, без меня ты умрёшь.

Жалкий негодяй! Ты только и можешь,
Что вызывать к себе жалость и лгать.
Эта слава казановы,
Которую ты там себе завоевал,
Испарилась в тот день,
Когда я встретила другого мужчину.

Неудачник! Да уже любой показывает на тебя пальцем,
Когда говорят: «Вон идёт этот болван».
Пора бы тебе это понять.
Но такова жизнь.
Ты столько надо мной смеялся!
И вот теперь я смеюсь над тобой.

Теперь я смеюсь над тобой.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Carlos Alberto Martínez, Carlos Pablo González.

1) Название этой песни даже в официальных источниках пишут как «Sinvergüenza» (бесстыдник), так и «Sin vergüenza» (без стыда). В буклете оригинального CD-издания 2009 года — первый вариант. Сам же альбом озаглавлен «Sin vergüenza».

2) «Infeliz» означает как «несчастный, неудачник», так и «негодяй». Часто зависит от контекста и смысловых оттенков.

3) Слово «atorrante» используется как в значениях «бездельник; бродяга», так и «наглец; бесстыдник», «казанова», «сердцеед-летун».

4) Буквально — «закончилась».

5) Слово «gil» в разговорном языке стран Латинской Америки, как правило, используется в значении «дурак, болван».

6) Можно подразумевать как девиц лёгкого поведения, так и наглых истеричек, которых герой завлекал подарками и приглашениями в рестораны.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sinvergüenza — Karina la Princesita Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sin vergüenza

Sin vergüenza

Karina la Princesita


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa