June becomes July
I know this girl, she's a stranger
In front of my eyes still an angel
But she's blocking all the warmth of the sun
Let it heal
When it feels this life can consume you
Lovely girl, shine your light,
Make it right as June becomes July
Shine your light into the dark as June becomes July
Shine your light
I know it's strange, the way that things turn
It feels like so many things have burned down to the ground
This life can consume you
Lovely girl, shine your light,
Make it right as June becomes July
Shine your light into the dark as June becomes July
Our father would want us to find the peace
He could never find
Will we heal in time?
The Sun — see the light
Will you heal yourself today?
Some will die
And some will heal in time
Heal in time as June becomes July
Shine your light into the dark as June becomes July
Shine your light into the dark
Shine your light into the dark
Мне знакома эта девчонка, она — чужеземка...
В моих глазах — по-прежнему ангел,
Но она задерживает всё тепло солнца...
Пусть всё заживёт,
Когда чувствуешь, что эта жизнь может поглотить тебя...
Милая девочка, сияй своим светом,
Исправь всё, в то время как июнь становится июлем...
Освети темноту, в то время как июнь становится июлем...
Сияй...
Я знаю, это странно — то, как всё оборачивается...
Кажется, словно так много всего сожжено дотла...
Эта жизнь может поглотить тебя...
Милая девочка, сияй своим светом,
Исправь всё, в то время как июнь становится июлем...
Освети темноту, в то время как июнь становится июлем...
Наш отец хотел бы, чтобы мы нашли тот покой,
Который он так и не смог найти...
Исцелимся ли мы со временем?
Солнце — видишь свет?
Сможешь ли ты исцелиться сегодня?
Некоторые погибнут,
Но кто-то сможет исцелиться со временем,
Исцелиться со временем, пока июнь становится июлем...
Освети темноту, в то время как июнь становится июлем...
Освети темноту
Освети темноту
Понравился перевод?
Перевод песни June becomes July — J.R. Richards
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений