Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Julie (Come out of the rain) (Josh Rouse)

Julie (Come out of the rain)

Джули (Не стой под дождем)


It's cold in San Francisco
It's California gray
One night on Telegraph Hill
We kept the wolves at bay
I wrote you a long letter
Some things you can't explain

Julie come out of the rain
It's cold and I can't wait forever
Julie, if you want me to stay
Why don't you show it?

I called a taxi for you
Your raincoat, it was blue,
Outside the wind was talking
Of how I felt for you.
You left your cigarettes and
A dozen other things.

Julie come out of the rain
It's cold and I can't wait forever
Julie if you want me to stay
Why don't you show it?

Give me a smile and say
Everything's OK
Oh it's California gray
Oh it's California gray

It's cold in San Francisco
It's California gray
One night on Telegraph Hill
We kept the wolves at bay

Julie come out of the rain
It's cold and I can't wait forever
Julie, if you want me to stay
Why don't you show me?

Give me a smile and say
Everything's OK
Look in my eyes and say
Everything's OK

Oh it's California gray
Oh it's California gray

В Сан-Франциско холодно,
Калифорнийское ненастье.
Однажды ночью на Телеграфном холме1
Мы предавались счастью.
Я написал тебе длинное письмо,
Какие-то вещи непросто объяснить.

Джули, не стой под дождем,
Холодно, и я не могу ждать вечно.
Джули, если хочешь, чтобы я остался,
Почему бы тебе не выказать это?

Я вызвал для тебя такси,
На тебе был синий плащ,
Ветер снаружи говорил
О моих чувствах к тебе.
Ты оставила свои сигареты и
Ещё кучу вещей.

Джули, не стой под дождем,
Холодно, и я не могу ждать вечно
Джули, если хочешь, чтобы я остался,
Почему бы тебе не дать понять это?

Улыбнись мне и скажи:
– Всё в порядке.
О, калифорнийское ненастье,
О, калифорнийское ненастье.

В Сан-Франциско холодно,
Калифорнийское ненастье.
Однажды ночью на Телеграфном холме
Мы предавались счастью.

Джули, не стой под дождем,
Холодно, и я не могу ждать вечно
Джули, если хочешь, чтобы я остался,
Почему бы тебе не выказать это?

Улыбнись мне, и скажи:
– Всё в порядке.
Посмотри мне в глаза и скажи:
– Всё в порядке.

О, калифорнийское ненастье,
О, калифорнийское ненастье.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Written by – Daniel Keyes Tashian, Josh Rouse
1) Telegraph Hill – Район в Сан-Франциско, ограниченный улицей Вальехо на юге, улицей Сансом на востоке, улицей Франциско на севере и Пауэлл-стрит и Коламбус-авеню на западе, где северо-западный угол Телеграф-Хилл пересекается с районом Норт-Бич. Первоначально названный испанцами Loma Alta (Высокий холм), холм был тогда известен как Козий холм. Холм получил свое название от семафора, похожего на ветряную мельницу сооружения, возведенного в сентябре 1849 года с целью сообщить остальной части города о характере кораблей, заходящих в Золотые ворота. Морской телеграф состоял из шеста с двумя поднимающимися кронштейнами, которые могли образовывать различные конфигурации, каждая из которых соответствовала определенному значению: пароход, парусник и т. д. Информация использовалась наблюдателями, работающими на финансистов, торговцев, оптовиков, и спекулянтов. Зная характер груза, перевозимого судном, они могли предсказать предстоящие (обычно более низкие) местные цены на эти привозимые товары. В сентябре 1853 года первый телеграф в Калифорнии, протянувшийся на восемь миль до Пойнт Лобос, Сан-Франциско, был установлен на холме и заменил семафор, поэтому холм получил название «Телеграфный холм». Этот телеграф был известен как Морская телеграфная станция и был разрушен штормом в 1870 году.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Julie (Come out of the rain) — Josh Rouse Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

The happiness waltz

The happiness waltz

Josh Rouse


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности