Rhymes and reasons
So you speak to me of sadness
And the coming of the winter
Fear that is within you now
That seems to never end
And the dreams that have escaped you
And the hope that you've forgotten
You tell me that you need me now,
You want to be my friend
And you wonder where we're going
Where's the rhyme and where's the reason?
And it's you cannot accept,
It is here we must begin
To seek the wisdom of the children
And the graceful way of flowers in the wind
For the children and the flowers
Are my sisters and my brothers
Their laughter and their loveliness
Could clear a cloudy day
Like the music of the mountains
And the colors of the rainbow
They're a promise of the future
And a blessing for today
Though the cities start to crumble
And the towers fall around us
The sun is slowly fading
And it's colder than the sea
It is written: "From the desert
To the mountains they shall lead us"
By the hand and by the heart,
They will comfort you and me
In their innocence and trusting,
They will teach us to be free
For the children and the flowers
Are my sisters and my brothers
Their laughter and their loveliness
Could clear a cloudy day
And the song that I am singing
Is a prayer to non-believers
Come and stand beside us,
We can find a better way
Ты говоришь со мною о печали,
О том, что приближается зима,
О страхе, который тебя наполняет,
И кажется, ему нет конца;
О своих утраченных мечтах
И об оставленной надежде;
Говоришь, что я нужен тебе сейчас,
Ты хочешь подружиться со мной.
И ты спрашиваешь: куда мы движемся,
Почему всё не в склад и не в лад?
И от того, что ты не можешь принять,
Возникает наше стремление
Стать мудрыми, как дети,
И кроткими, как цветы на ветру.
Ибо дети и цветы —
Мои сёстры и братья,
Их смех и очарование
Разгонят хмурые облака.
Как музыка гор
И краски радуги,
Они — обещание будущего
И блаженство сего дня.
И хотя вокруг нас гибнут города,
Рушатся и падают башни,
Всё тусклее светит солнце,
И воздух холоднее, чем морская вода,
Сказано: «Из пустыни
Они поведут нас к горным вершинам».
Тронув руку, тронув сердце,
Они утешат нас с тобой.
Невинные и доверчивые,
Они научат нас быть свободными.
Ибо дети и цветы —
Мои сёстры и братья,
Их смех и очарование
Разгонят хмурые облака.
И я пою эту песню
Как призыв к неверующим:
Присоединяйтесь к нам,
Вместе мы можем всё исправить.
Понравился перевод?
Перевод песни Rhymes and reasons — John Denver
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений