Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Johnny Appleseed (Joe Strummer)

Johnny Appleseed

Джонни Эпплсид


Lord, there goes Johnny Appleseed
He might pass by in the hour of need
There's a lot of souls
Ain't drinking from no well locked in a factory

Hey, look there goes
Hey, look there goes
If you're after getting the honey, hey
Then you don't go killing all the bees

Lord, there goes Martin Luther King
Notice how the door closes when the chimes of freedom ring
I hear what you're saying, I hear what he's saying
Is what was true now no longer so

Hey, I hear what you're saying
Hey, I hear what he's saying
If you're after getting the honey, hey
Then you don't go killing all the bees

What the people are saying
And we know every road, go go
What the people are saying
There ain't no berries on the trees

Let the summertime sun
Fall on the apple, fall on the apple
Lord, there goes a Buick forty-nine
Black sheep of the angels riding, riding down the line
We think there is a soul, we don't know
That soul is hard to find

Hey, down along the road
Hey, down along the road
If you're after getting the honey
Then you don't go killing all the bees

Hey, it's what the people are saying
It's what the people are saying
Hey, there ain't no berries on the trees
Hey, that's what the people are saying, no berries on the trees
You're checking out the honey, baby
You had to go killin' all the bees

Боже, вот и Джонни Эпплсид1,
Он, может, и заскочит в трудный час.
Есть много душ,
Что не пьют из колодца и заперты на фабрике.

Эй, смотри, а вот и...
Эй, смотри, а вот и...
Если ты любитель мёда, эй,
То не с руки тебе травить всех пчёл.

Боже, а вот и Мартин Лютер Кинг.
Заметь, как закрывается дверь, когда звонят колокола свободы.
Я слышу, что ты говоришь, я слышу, что он говорит.
Теперь то, что было правдой, уж не так.

Эй, я слышу, что ты говоришь.
Эй, я слышу, что он говорит.
Если ты любитель мёда, эй,
То не с руки тебе травить всех пчёл.

То, что говорят люди...
И мы знаем всякую дорогу, ступай, ступай.
То, что говорят люди, это то, что
На деревьях нет ягод.

Пусть лучи летнего солнца
Падают на яблоко, падают на яблоко.
Боже, вот и Бьюик сорок девятого года,
Чёрная паршивая овца ангелов, что едет, едет по шоссе.
Мы-то думаем, что есть душа, ан мы не знаем, —
Душу трудно найти.

Эй, вдоль по шоссе.
Эй, вдоль по шоссе.
Если ты любитель мёда,
То не с руки тебе травить всех пчёл.

Эй, это то, что люди говорят...
Это то, что люди говорят.
Эй, на деревьях нет ягод.
Эй, так говорят люди: на деревьях нет ягод.
Хочешь проверить, есть ли в улье мёд, детка?
Тогда тебе придётся потравить всех пчёл.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) У Джонни говорящая фамилия — Джонни Яблочное Семя

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Johnny Appleseed — Joe Strummer Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Joe Strummer 001

Joe Strummer 001

Joe Strummer


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park