Fellas, if this ain't a reason for your woman to leave you Oh, nothing is, oh, nothing is You're running around on the corner And you're cheating too, yes you are.
Little kids at home With holes all in their shoes All the money's in your pocket The car keys in your hand Instead of taking care of home You're chasing every woman you can
Now you can't understand Why your woman's got another man No need for you to be surprised You can't blame the woman for saying goodbye
If that ain't a reason for your woman to leave you Oh, nothing is, oh, nothing is
You had your woman come over While your wife was gone, yes you did You got out your wife's best nightgown So your woman could feel at home
You started to have a party But you forgot to lock the door When your wife comes home You were wrestling on the floor Now she left you sad and blue What else did you expect her to do?
You got the nerve to be surprised You can't blame the woman for saying goodbye
If that ain't a reason for your woman to leave you Oh, nothing is, oh, nothing is
If that ain't a reason for your woman to leave you Oh, nothing is, oh, nothing is
You're wearing a silk suit and those leather shoes You let your home go to pieces Trying to make yourself look cool, tell the truth You eat out at the steakhouse While your family eat pork and beans Your wife's name is Betty, but you keep on calling her Jean
Now you're having a fight 'Cause you didn't come home last night But you're the one who started first Leaving home, chasing skirts
If that ain't a reason for your woman to leave you Oh, nothing is, oh, nothing is
If that ain't a reason for your woman to leave you Oh, nothing is, oh, nothing is
If that ain't a reason for your woman to leave you Oh, nothing is, oh, nothing is.
Приятель, если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя, О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод! Ты тусуешься по злачным местам И ходишь налево, да, изменяешь.
Маленькие дети остались дома, Их ботинки стоптаны до дыр. Все деньги в твоём кармане, Ключи от машины в твоей руке. Вместо того, чтобы заботиться о семье, Ты гоняешься за каждой доступной женщиной.
И тебе невдомёк, Почему у твоей женщины другой мужчина. Не стоит удивляться: Тебе ли винить женщину за то, что она распрощалась с тобой!
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя, О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
Ты привёл домой женщину, Пока твоей жены не было, да, именно! Достал лучшую ночную рубашку жены, Чтобы твоя баба чувствовала себя как дома.
Вы начали забавляться, Но ты забыл запереть дверь. Когда жена вернулась домой, Вы пыхтели на полу. И она ушла от тебя, огорчив и опечалив. А чего ещё ты от неё ожидал?
У тебя хватило наглости удивиться. Тебе ли винить женщину за то, что она распрощалась с тобой!
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя, О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя, О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
На тебе шёлковый костюм и кожаные туфли. Ты разрушил свой дом. Пытаясь выглядеть крутым, сказать по правде, Ты ужинаешь в стейкхаусе, Пока твоя семья ест свинину с фасолью. Твою жену зовут Бетти, но ты всё зовёшь её Джин.
А вот сейчас вы поссорились, Потому что ты не пришёл домой прошлой ночью. Но ты первый начал: Уходишь из дома, гоняешься за юбками.
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя, О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя, О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя, О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни If that ain't a reason — Joanne Shaw Taylor
Рейтинг: 5 / 56 мнений