Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Outlander (Jinjer)

Outlander

Чужеземка


It's been million years and yet this bulb
Is my shelter
Hardly had I opened my eyes I joined their ranks:
Colors are faded away, sounds suspend in delay
Hey, mother, tell me
Where is my home?!

I don't belong to this race
Nor to this planet
Nor to this galaxy!
Here bottomless greed dances with
Eternal stupidity!

They upgrade,
They descend every hour
A mother gives birth to her child
To self-devour
Any beat of life,
Any sparkle of spirit they seem to hate
As soon as beauty is born
They discriminate!

And no respect to their race
Nor to this planet
Nor to this galaxy!
And no desire to uproot their greed
And eternal stupidity!

And invincible ignorance!
And intolerable arrogance!
And invincible ignorance!

Am I floating down the river of insanity
Or becoming just another part of you?
I'll return, I'll come home where they wait for me
Where the nature reins the life but not you

This time we trade our lives
To experience the brand new world
To realize how wrong
We've been all these years
How many wonders we could behold!

Am I floating down the river of insanity
Or becoming just another part of you?
I'll return, I'll come home where they wait for me
Where the nature reins the life but not you!

Миллион лет прошло, а это место в форме груши1
Всё ещё моё пристанище.
Едва открыв глаза, я в их ряды вступила:
Цвета исчезли, звуки на время затихают на дилэе2.
Эй, мам, скажи мне,
Где мой дом?!

Я не имею отношения ни к расе этой,
Ни к планете этой,
Ни к галактике!
Алчность бездонная здесь кружит в танце
С извечной глупостью!

Они усовершенствуют,
Всё ниже с каждым часом опускаются.
Мать своему ребёнку жизнь даёт
Чтоб пожирать самих себя.
Мгновение любое жизни,
Любую искру духа ненавидят.
Как только красота рождается
Они дискриминируют!

Нет уважения ни к расе их,
Ни к сей планете,
Ни к галактике!
И нет желания искоренять их алчность
И нескончаемую глупость!

И беспросветное невежество!
И нестерпимое высокомерие!
И беспросветное невежество!

Вниз по течению реки безумия плыву
Или очередною частью вас я просто становлюсь?
Я вернусь, вернусь домой, где ждут меня они,
Где природа правит жизнью, а не вы.

Сейчас своими жизнями торгуем мы,
Чтоб совершенно новый мир для себя открыть,
Чтоб осознать, насколько неправы
Все эти годы были мы,
Как много удивительного увидеть бы смогли!

Вниз по течению реки безумия плыву
Или очередною частью вас я просто становлюсь?
Я вернусь, вернусь домой, где ждут меня они,
Где природа правит жизнью, а не вы!

Автор перевода — sasha fergsn
Страница автора

1) Форма груши – упрощённое представление о геоиде – форме планеты Земля.
2) Дилэй – звуковой эффект, когда к исходному сигналу добавляются его копии с задержкой во времени. Используется при сведении трека после студийной звукозаписи для создания пространственного звучания.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Outlander — Jinjer Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cloud factory

Cloud factory

Jinjer


Треклист (1)
  • Outlander

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности