Перевод текста песни
Life is a long song
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Jethro Tull появятся новые переводы
Life is a long song
Жизнь — долгая песня
When you're falling awake and you takeКогда ты просыпаешься
stock of the new day,и оцениваешь наступающий день,
And you hear your voice croak as you chokeИ слышишь свой каркающий голос,
on what you need to say,когда ты давишься словами, которые надо высказать,
Well, don't you fret, don't you fear,Не волнуйся, не бойся,
I will give you good cheer.Я подниму тебе настроение.
Life's a long song. Life's a long song. Life's a long song.Жизнь — долгая песня.
If you wait then your plate I will fill.Если подождёшь, то я наполню твою тарелку.
As the verses unfold and your soulКогда разворачиваются строчки стихов, и твоя душа
suffers the long day,страдает весь долгий день,
And the twelve o'clock gloom spins the room,И полуденное уныние кружит по комнате,
you struggle on your way.а ты с трудом продолжаешь свой путь,
Well, don't you sigh, don't you cry,Не вздыхай, не плачь,
Lick the dust from your eye.Вытри пыль с глаз.
Life's a long song. Life's a long song. Life's a long song.Жизнь — долгая песня.
We will meet in the sweet light of dawn.Мы встретимся в ласковом свете зари.
As the Baker Street train spills your painКогда подземка на Бейкер-Стрит проливает твою боль
all over your new dress,поверх твоей новой одежды,
And the symphony sounds undergroundА звуки симфонии метро
put you under duress,давят на тебя,
Well don't you squeal as the heelНе визжи, как будто этот гнёт
Grinds you under the wheel.Перемалывает тебя под колесом.
Life's a long song. Life's a long song. Life's a long song.Жизнь — долгая песня.
But the tune ends too soon for us all.Но эта мелодия кончается слишком быстро для всех нас.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Life is a long song — Jethro Tull
Рейтинг: 5 / 5 10 мнений
Jethro Tull
Jethro Tull — британская группа, которая превратила флейту в рок-оружие и научилась жить между жанрами. От блюзовых клубов конца 1960-х они пришли к прог-эпопеям, фолковой «деревянной» Англии 1970-х и неожиданной победе на «Грэмми». Их история — серия смелых поворотов, где неизменен лишь почерк Иэна Андерсона.
полная биография