Ovo je grad, more ribom bogato Ljubav i more u svetu svuda poznato Ribice zlatne čekaju da ih ulove A naši momci nikako da isplove Sede kod kuće, u televizor gledaju Po stranom moru svako veče pecaju Sve im je tamo egzotično, erotično Po našem moru love tek simbolično
Naša, naša, naša žena seksi je Naša, naša, naša žena čudo je Naša, naša, uvek prva kaže "Kraj" Naša, naša, zato sve od sebe daj
Ona je dama i devojčica Dobra vila i zla veštica Sestra, majka i drugarica Ljubavnica i domaćica Udobna je u brzinama Dobro koči u najgorim krivinama Ona je otrov i za dušu lek Ona je model za dvadeset i prvi vek
Naša, naša, naša žena seksi je Naša, naša, naša žena čudo je Naša, naša, uvek prva kaže "Kraj" Naša, naša, zato sve od sebe daj
Ona je dama i devojčica Dobra vila i zla veštica Sestra, majka i drugarica Ljubavnica i domaćica Udobna je u brzinama Dobro koči u najgorim krivinama Ona je otrov i za dušu lek Ona je model za dvadeset i prvi vek
Naša, naša, naša žena seksi je Naša, naša, naša žena čudo je Naša, naša, uvek prva kaže "Kraj" Naša, naša, zato sve od sebe daj Naša, naša, naša žena seksi je Naša, naša, naša žena čudo je Naša, naša, uvek prva kaže "Kraj" Naša, naša, zato sve od sebe daj
Этот город — море, богатое рыбой. Любовь и море, известные во всём мире. Золотые рыбки ждут, когда их поймают. А наши парни не могут доплыть. Сидят дома, смотрят телевизор. Каждый вечер ловят рыбу в чужом море. Там им всё экзотично, эротично. В нашем море они ловят рыбу лишь изредка.
Наша, наша, наша женщина сексуальна. Наша, наша, наша женщина — чудо. Наша, наша, всегда первая скажет «хватит». Наша, наша, так что выложись на полную.
Она — дама и девушка. Добрая фея и злая ведьма. Сестра, мать и подруга. Любовница и домохозяйка. Всегда переключает скорость. Хорошо тормозит в самых крутых поворотах. Она — яд и лекарство для души. Она — образец для XXI века.
Наша, наша, наша женщина сексуальна. Наша, наша, наша женщина — чудо. Наша, наша, всегда первая скажет «хватит». Наша, наша, так что выложись на полную.
Она — дама и девушка. Добрая фея и злая ведьма. Сестра, мать и подруга. Любовница и домохозяйка. Всегда переключает скорость. Хорошо тормозит в самых крутых поворотах. Она — яд и лекарство для души. Она — образец для XXI века.
Наша, наша, наша женщина сексуальна. Наша, наша, наша женщина — чудо. Наша, наша, всегда первая скажет «хватит». Наша, наша, так что выложись на полную. Наша, наша, наша женщина сексуальна. Наша, наша, наша женщина — чудо. Наша, наша, всегда первая скажет «хватит». Наша, наша, так что выложись на полную.
Автор перевода — maxmidze
Понравился перевод?
Перевод песни Naša žena — Jelena Karleuša
Рейтинг: 5 / 51 мнений