[HYDE] Things become different when midnight arrives, danger replaces delight a lot!
[ALL] Quite a lot!
[HYDE] Be on your guard until daylight arrives, people fear for their lives after midnight!
[ALL] Midnight! Midnight! Midnight!
[HYDE] Men become different when midnight is nigh, like rabid dogs like to bite a lot
[ALL] Bite a lot!
[HYDE] Strangers are dangers 'til daylight is nigh, keep a wide wary eye after midnight
[ALL] Midnight! Midnight! Midnight!
[HYDE] Midnight's the time of the night demons ride in the deep and dark side of the mind Midnight's when I'm in the shadows outside, when darkness makes everyone blind!
[ALL] Midnight! Midnight! Midnight!
[HYDE] Women are different when midnight is due, show signs of venom and spite a lot
[ALL] Quite a lot!
[HYDE] Men should be mindful 'til daylight is due, then again, so should you — after midnight!
[ALL] Midnight! Midnight! Midnight!
[HYDE] The one thing that's certain is nothing is certain, 'cause no one is safe - after midnight!
[ALL] The one thing that's certain is nothing is certain,
[HYDE] 'cause no one is safe — after midnight!
[Хайд] Все меняется, когда наступает полночь, опасность часто заменяет радость!
[ВСЕ] Очень часто!
[Хайд] Будь начеку, пока не рассвело, люди опасаются за свою жизнь после полуночи!
[ВСЕ] Полночь! Полночь! Полночь!
[Хайд] Мужчины становятся другими, когда близится полночь, и кусаются, словно бешенные собаки.
[ВСЕ] Страшно кусаются!
[Хайд] Незнакомцы опасны до рассвета, остерегайся после полуночи.
[ВСЕ] Полночь! Полночь! Полночь!
[Хайд] Полночь — время пробуждения демонов в глубокой и темной стороне разума. Полночь, когда я в тени вокруг, когда тьма ослепляет всех!
[ВСЕ] Полночь! Полночь! Полночь!
[Хайд] Женщины становятся другими, когда приближается полночь, Становятся ядовитыми и много злятся!
[ВСЕ] Очень много!
[Хайд] Люди должны помнить это, пока не наступит рассвет, Всегда помнить должны — после полуночи!
[ВСЕ] Полночь! Полночь! Полночь!
[Хайд] Единственное, что точно, это то, что ничего не известно, потому что никто не в безопасности — после полуночи!
[ВСЕ] Единственное, что точно, это то, что ничего не известно,
[Хайд] потому что никто не в безопасности — после полуночи!
Автор перевода — Голубь
Понравился перевод?
Перевод песни Midnight — Jekyll & Hyde
Рейтинг: 5 / 51 мнений