Jean-Louis Murat — перевод песни
Démariés
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Jean-Louis Murat появятся новые переводы
Démariés
Разведенные
Tout le long du cheminВесь долгий путь
J'entends un dernier glou-glouЯ слышал как звон:
- "Il faut cesser de vivre"— «Нам нужно разойтись»
- "Je ne peux mourir sans vous"— «Я не хочу умереть без вас»
Déjà le vent se lèveУже поднялся ветер,
Qui désenchante les boisЧто разочаровал деревья
Pour mille et une raisonsПо тысяче и одной причине
Nous voilà démariésВот мы и разведены
Au soir illuminéОсвещенным вечером
Entre les cornes des bœufsМежду рогов быков
Jeune fille s'en vaПрошла молодая девушка
Dans sa pluie de flocons bleusПод дождем из белых хлопьев
Vers le dernier ravinК дальнему оврагу,
Où s'aventurent les loupsГде рыщут волки
Pour mille et une raisonsПо тысяче и одной причине
Nous voilà démariésВот мы и разведены
Sur son visage en pleursНа её заплаканном лице
Je vois se finir la terreЯ вижу, заканчивается земля
Sa bonne âme grelotteЕё добрая душа дрожит
Sous le grésil et le gelПод градом и снегом
Quand reverrai-je un jourКогда же вновь увижу день
L'aigle dans vos grands yeuxИ орла в ваших больших глазах
Pour mille et une raisonsПо тысяче и одной причине
Nous voilà démariésВот мы и разведены
Tous vos spectres lointainsВсе ваши далекие призраки
Me donnent encore le frissonВызывают у меня дрожь
Mais berger dans la plaineНо пастух на равнине
Me semble un triste horizonМне кажется грустным горизонтом
Tous les enfants s'ennuientВсе дети соскучились
La pluie rit sur le cheminДождь смеется по дороге
Pour mille et une raisonsПо тысяче и одной причине
Nous voilà démariésВот мы и разведены
Petit poisson d'avrilМаленькая первоапрельская шутка
Nous allons manquer de painНам не хватает хлеба
Les âmes sombres s'allumentВозгораются темные души,
Oui c'est la nuit qui s'en vientДа, это надвигается ночь
Âme fraîche du ventСвежая душа ветра
Rejoins mes rêves d'enfantНаполняет мои детские мечты
Pour mille et une raisonsПо тысяче и одной причине
Nous voilà démariésВот мы и разведены
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Démariés — Jean-Louis Murat
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Jean-Louis Murat
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.