Если ты кого-то любишь,
То лучше скажи ему1 об этом прямо сейчас,
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, скажи ему,
Скажи ему, скажи ему, скажи ему,
А, да, да
Нам..., ну же!
Всем нам нужно чуточку любви
В минуты отчаяния2
Потому что с нами (да, да, да, да)
С нами все будет в порядке,
Ведь, когда в дело вмешивается любовь,
Она помогает нам все преодолеть,
Ты знаешь,
С нами все будет в порядке,
Вперед!
Хочешь улучшить свою личную жизнь?
Я могу рассказать как это сделать3,
Если ты не знаешь,
Речь идет о том времени,
Когда мы узнаем друг друга получше,
Я хочу расшевелить тебя,
Поднять тебе настроение,
Позволь мне все тебе объяснить
Вложи немного любви во все, что делаешь,
Ты все это знаешь,
С нами все будет в порядке,
И когда ты почувствуешь это всем своим нутром,
Это вызовет в тебе
Желание продолжать идти дальше,
С нами все будет в порядке
И сейчас мы идем все дальше и дальше
Уверенным шагом4,
Так и продолжай до тех пор,
Пока мы не объединимся,
Милый, у-у-у, с тобой мне так хорошо,
Как ни с кем другим
Вложи немного любви во все, что делаешь,
Ты все это знаешь,
С нами все будет в порядке,
И когда ты почувствуешь это всем своим нутром,
Это вызовет в тебе
Желание продолжать идти дальше,
С нами все будет в порядке
Мы — прекрасны, да, да, да,
Мы — прекрасны, да, да, да,
Мы нарушаем правила
Всем нам нужно чуточку любви
В минуты отчаяния,
Потому что с нами
Все будет в порядке,
Ведь, когда в дело вмешивается любовь,
Она помогает нам все преодолеть,
Ты знаешь,
С нами все будет в порядке
(Спасибо всем, кто работал
Над альбомом Unbreakable,
И мне?
Спасибо,
Джимми5, разве не ты записывал это, а?
Ты, не так ли?
Ты такой... — о боже!
После стольких лет мне следовало это знать лучше)
2) in the dumps — состояние уныния, подавленности
3) show the steps — показать пошагово
4) to the rhythm sashaying — в ритме уверенного шага
5) Jimmy Jam Lewis — один из продюсеров альбома Unbreakable