I've been really tryin', baby Tryin' to hold back this feelin' for so long And if you feel like I feel, baby Then come on, oh, come on...
Let's get it on, ah baby Let's get it on, let's love, baby Let's get it on, sugar Let's get it on
We're all sensitive people with so much to give Understanding, sugar Since we got to be... let's live, I love you
There's nothing wrong With me lovin' you, baby no no And givin' yourself to me could never be wrong If the love is true, oh baby
Don't you know how sweet and wonderful life can be (Let me love you, let me love you) I'm asking you baby to get it on with me (Let me love you, baby, let me love you)
I ain't gonna worry, I ain't gonna push, I won't push you baby So come on, come on, come on, come on, come on baby Stop beatin' 'round the bush
Let's get it on, let's get it on, You know what I'm talkin' about Come on baby, Let your love come out If you believe in love, let's get it on, Let's get it on, baby, this minute, oh yeah Let's get it on, please, please get it on
I know that you know what I've been dreaming of Don't you baby? My whole body wants the feeling of love,
I ain't gonna worry, no, I ain't gonna push, I won't push you baby So come on, come on, come on, come on, come on, darling Stop beatin' 'round the bush
Oh, gonna get it on, threatening you, baby I want to get it on, you don't have to worry that it's wrong If the spirit moves you, let me groove you Good, let your love come down, oh, get it on
Oh, get it on, come on baby Do you know the meaning I've been sanctified Girl, you give me good feeling So good somethin' like sanctified
Nothing wrong with love, If you wanna love me baby, Just let yourself go, Oh, baby, let's get it on
Я действительно пытался, детка, Пытался какое-то время подавлять это чувство, Но если ты чувствуешь то же, что чувствую я, детка, Тогда, давай же, о, давай же...
Давай займёмся любовью, детка Давай любить друг друга, детка, Давай займёмся любовью, милая, Давай займёмся любовью.
В нас столько нежности, которой мы можем поделиться, Соглашаешься со мной, милая, Раз уж у нас есть жизнь... давай разделим её на двоих, Я люблю тебя.
Нет ничего дурного в том, что я Влюблён в тебя, детка, нет, нет, И отдавшись мне, ты не совершишь ошибку, Если ты действительно любишь меня, о, милая.
Ты понятия не имеешь, как сладка и прекрасна жизнь (Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя) Я прошу тебя, детка, заняться со мной любовью. (Позволь мне любить тебя, детка, позволь любить тебя)
Я не стану приставать, я не стану подгонять, Я не хочу давить на тебя, милая. Ну давай же, давай, давай, давай, давай, детка, Перестань ходить вокруг да около.
Давай займёмся этим, давай займёмся этим, Тебе же известно, что я имею ввиду, Ну давай же, милая, Позвольте раскрыться своей любви, Если ты веришь в любовь, то давай сделаем это, Давай займёмся этим, детка, прямо сейчас, о да, Давай сделаем это, прошу, давай займёмся любовью.
Я знаю, что тебе известно, что я мечтаю об этом, Не так ли, детка? Я сгораю от желания предаться любви.
Я не стану приставать, я не стану подгонять, Я не хочу давить на тебя, милая. Ну давай же, давай, давай, давай, давай, дорогая, Перестань ходить вокруг да около.
О, это уже скоро произойдёт, так и знай, детка, Я хочу заняться любовью, не переживай, это ни к чему, Если ты одухотворена, то позволь мне радовать тебя, Вот так, позволь любви обрушится, о, давай сделаем это.
О, давай займёмся любовью, давай же, детка. Знаешь ли ты, что значит — Быть благословенным? Детка, ты даришь мне невероятные ощущения, Такие волшебные, похожие на благословение.
Нет ничего дурного в любви, Если хочешь любить меня, детка, Просто раскрепостись, О, детка, давай займёмся любовью.
Автор перевода —
Исполнитель Marvin Gaye [Season 4, episode 11]
Понравился перевод?
Перевод песни Let's get it on — House M.D.
Рейтинг: 5 / 517 мнений