Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Despicable (grandson)

Despicable

Гадкий


The goodbye is the hardest part
When we find ourselves back at the start
But I'm not so brave, and I'm not so smart, no
I'm doing you a favor, doing you a favor

One day you will understand
Why I pushed you away as I ran
And you will find a better man than I am
Trust, I'm doing you a favor, doing you a favor (Ooh)

Despicable
I'm just a bottom feeder (uh huh)
Despicable
I ain't never been a keeper (oh no)
Despicable
Love her then I leave her

And if I were you, I wouldn't love me neither
Said if I were you, I wouldn't love me neither
I wouldn't love me neither
Despicable

The boy who fell into the sky
Had no one there to watch him cry
He looked at you with his empty eyes and said:
"I'm doing you a favor, doing you a favor." (Ooh)

Despicable
I'm just a bottom feeder (uh huh)
Despicable
I ain't never been a keeper (oh no)
Despicable
Love her then I leave her
And if I were you, I wouldn't love me neither

And if I were you, I wouldn't love me neither
I wouldn't love me neither
Despicable

How I wish I told a different tale
Why we chase the light and his love prevailed
But his blood went cold and his skin went pale
She got a letter in the mail, said:
"I'm doing you a favor, doing you a favor"

Said if I were you, I wouldn't love me neither
Said if I were you
Said if I were you, I wouldn't love me neither

Прощанье — самая сложная часть
Когда мы оказываемся у самого начала
Но я не настолько смел, не настолько умён, вовсе нет
Я делаю тебе одолжение

Однажды ты поймёшь
Почему я оттолкнул тебя от себя и сбежал
И ты найдёшь человека лучше меня
Поверь, я оказываю тебе услугу

Гадкий
Я просто потребитель
Гадкий
Я никогда не был собственником
Гадкий
Любил её потом бросил

Будь я тобой, я бы ни в коем случае не полюбил меня
Сказал, что будь тобой, я бы ни в коем случае не полюбил меня
Не полюбил бы меня ни за что
Я гадкий

Парень, что растворился в бездне
Не имел никого, кто мог его утешить
Он взглянул на тебя своими пустыми глазами и сказал
"Я делаю тебе одолжение"

Гадкий
Я просто потребитель
Гадкий
Я никогда не был собственником
Гадкий
Любил её потом бросил
И будь я тобой, ни за что бы не полюбил меня

И будь я тобой, ни за что бы не полюбил меня
Не полюбил бы меня ни за что
Гадкий

Хотел бы я рассказать другую историю
Почему мы гонимся за светом и его любовь господствует
Но его кровь застыла и кожа побледнела
Она получила письмо на почту, где было сказано:
"Я делаю тебе одолжение"

Сказал, что будь тобой, я бы ни в коем случае не полюбил меня
Сказал, что будь тобой
Сказал, что будь тобой, я бы ни в коем случае не полюбил меня

Автор перевода — stasgandjubass

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Despicable — grandson Рейтинг: 5 / 5    27 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


​a ​modern ​tragedy ​vol. 1

​a ​modern ​tragedy ​vol. 1

grandson


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности