Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vivi (Gianni Togni)

Vivi

Живи


Vivi tutte le passioni
con gli oscar mondadori
di qualche anno fa
luce del varietà
mangi un panino
nell'attesa del provino

Vivi guardi i films estivi
all'ultimo spettacolo
gli altri vanno via
e ti parte la fantasia
dalla stazione senza treni
del tuo cuore

Noi amici da sempre
noi due siamo gente
che a volte troviamo le occasioni
per fare i tranquilli
per starcene brilli
parlando di storie e di illusioni
che abbiamo vissuto
e abbiamo sbagliato
per via della nostra ingenuità
perché siamo questi
perché siamo tristi
e pochi siamo rimasti

Vivi giri i camerini
cerchi il tuo Fellini
prima o poi ti troverai
all'università
o dentro un locale
che guardi annoiata gli altri ballare

Vivi anche se c'è crisi
restiamo qui a discutere
facciamoci compagnia
c'è ancora un po' di allegria
c'è ancora un domani
per due cuori solitari

Noi due bravi bambini
con tanti problemi
e con tanta buona volontà
viaggiamo vicini come clandestini
per questi tempi assassini
e giorni normali ci fanno soffrire
ci danno brutti sogni di città
perché siamo soli
né vizi né fiori
soltanto buone intenzioni

Vivi amica dei cantanti
come ai vecchi tempi
siamo ancora in mezzo ai guai
da più di vent'anni ormai
ne abbiamo di strada
da pensarci, una nottata
Vivi, è la vita vivi
c'è sempre un palcoscenico
che s'illuminerà
da dietro le quinte chissà
nascosti al sicuro
vedremo arrivare il nostro futuro

Vivi è la vita vivi
questa vita vivi.

Ты живёшь всеми этими страстями
Из романов от Оскар Мондадори 1
Прошлых лет.
Огни варьете,
И ты жуёшь бутерброд
В ожидании прослушивания.

Живёшь, смотришь летние фильмы
На последнем сеансе.
Народ уходит,
А тебя фантазия уносит
C пустой станции
Твоего сердца.

Мы — давние друзья,
Мы оба просто люди,
Мы иногда находим возможность
Притвориться спокойными,
Побыть навеселе,
Поделиться историями и иллюзиями,
Которыми мы жили
И ошибались
По причине своей наивности,
Потому что мы вот такие,
Потому что мы печальны,
И мало уж нас осталось.

Живи, путешествуй по гримёркам
В поисках своего Феллини.
Рано или поздно ты окажешься
В университете
Или каком-нибудь местечке,
Со скукой глядя, как другие танцуют.

Живи, даже если сейчас кризис,
Мы останемся здесь и поговорим,
Составим друг другу компанию,
Есть ещё немного радости,
Ещё наступит завтра
Для двух одиноких сердец.

Мы — два хороших ребёнка
Со множеством проблем,
И с огромной доброй волей.
Мы скитаемся, прижавшись друг к другу, как беженцы
По этим убийственным временам,
И нормальные дни уже заставляют нас страдать,
Навевают нам страшные городские сны,
Потому что мы одиноки, нет у нас
ни пороков, ни венцов,
Одни только добрые намерения.

Живи, поклонница певцов.
Как в старые времена,
Мы всё ещё в гуще проблем,
Уже более двадцати лет,
И нам предстоит долгий путь,
Ночь размышлений.
Живи. Такова жизнь, живи.
Сцена в любой момент
Может осветиться.
И из-за кулис, кто знает,
Спрятавшись,
Мы увидим наше будущее.

Живи, такова жизнь, живи
Этой жизнью, живи.

Автор перевода — Eugenia N

1) Серия книг карманного формата в мягкой обложке, продавалась в газетных киосках.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vivi — Gianni Togni Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bollettino dei naviganti

Bollettino dei naviganti

Gianni Togni


Треклист (1)
  • Vivi

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández