Abbracciami
Hai voglia di riflettere
Di andartene un po' via
Capire se vuoi smettere o restare mia
Ancora mia
E non c'e mai un colpevole
Davanti ad un addio
Ed io vorrei lo sai
Che non finisse qui
Non so se andra' cosi'
Abbracciami ancora un po'
Perche d'amore mai abbastanza io ne avro'
Abbraciami perche non so
Domani se ti avro'
La mia vita senza te gia' e solitudine
La tua passione e vivere
Da sempre anche la mia
Ma sai non e possibile
Se manca l'allegria
Ed io vorrei lo sai
Che non finisse qui
Ma vedo nei tuoi occhi che e cosi'
Abbraciami piu' forte tu
Perche d'amore non so fare a meno piu
Abbraciami perche non so
Domani se ti avro'
E un incognita per me, per te
Non dire una parola
No non serve fra noi
Il tempo sai, consola
Abbraciami perche non so
Domani chi saro'
E la nostalgia di te gia' e solitudine
Le luci che si accendono
E nello specchio io
Cosi' riflesso in un addio
Ты хочешь подумать
И уйти ненадолго,
Чтобы понять — хочешь ли ты еще остаться моей,
Еще моей.
И никогда не бывает виноватых
Перед расставанием.
Ты знаешь, я хотел бы,
Чтобы все не закончилось здесь.
Не знаю, будет ли это так?
Обними меня еще раз ненадолго,
Потому что любви мне никогда не будет достаточно.
Обними меня, потому что я не знаю,
Будешь ли ты со мной завтра?
Моя жизнь без тебя — одиночество.
Твоя страсть — жить.
И моя тоже навсегда.
Но знаешь, это невозможно,
Если не хватает радости.
Ты знаешь, я хотел бы,
Чтобы все не закончилось здесь.
Но вижу в твоих глазах, что это так.
Обними меня покрепче,
Потому что я уже не умею любить меньше.
Обними меня, потому что я не знаю,
Будешь ли ты со мной завтра?
Это неизвестно ни мне, ни тебе.
Не говори ни слова,
Нам не нужны слова.
Знаешь, время утешит...
Обними меня, потому что я не знаю,
Кем я буду завтра.
Ностальгия по тебе — это одиночество.
Зажигаются лучи света,
В зеркале — я.
Отражаюсь в прощании...
Понравился перевод?
Перевод песни Abbracciami — Gianni Morandi
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений