Laisses-moi te raconter ma vie Aujourd'hui encore j'ai eu des soucis Je pense être tombé au plus bas voilà Plus d'argent, plus de petite amie En plus du mauvais temps je serais resté au lit Mais il y a sûrement du bon dans tout ça, tu vois
Rien n'est parfait, tout est à refaire Mais que c'est bon de se sortir d'une vieille galère
Il est là mon paradis Il est parmi mes ennuis Je ne veux pas d'une autre vie Rien n'est sûr, rien n'est certain Je ne veux rien savoir du jour prochain
On m'a dit que certains ont réussi Y'en a qui assure un max depuis tout petit Cela ne connaisse pas l'envie, l'espoir Quelle peine de vivre sans jalousie, sans aucun complexe, trop d'harmonie Quand il n'y a plus de combat, il reste quoi? Dis-moi
Laisses-moi mes erreurs, mes maladresses Au fond, j'adore parler de mes détresses
Il est là mon paradis Il est parmi mes ennuis Je ne veux pas d'une autre vie Rien n'est sûr, rien n'est certain Je ne veux rien savoir du jour prochain
D'où on vient, mais où on va? Hier, demain, comment? Pourquoi? J'y comprends rien, mais pourquoi pas? Y'a du bon dans tout ça
Il est là mon paradis Il est parmi mes ennuis Je ne veux pas d'une autre vie Rien n'est sûr, rien n'est certain Je ne veux rien savoir du jour prochain
Il est là mon paradis Il est parmi mes ennuis Je ne veux pas d'une autre vie Rien n'est sûr, rien n'est certain Je ne veux rien savoir du jour prochain
Laisses-moi te raconter ma vie
Позволь мне рассказать тебе о моей жизни. Еще сегодня у меня были проблемы, Я думал, что достиг дна — Ни денег, ни любимой девушки, И к тому же — плохая погода; не хотелось вылезать из постели. Но, видишь ли, во всем этом есть и что-то хорошее.
Все плохо, все надо исправить, Но как же приятно сойти со старой галеры.
Он здесь, мой рай, Он среди моих забот, Я не хочу другой жизни, Ни в чем нет уверенности, ничто не надежно, Я не хочу ничего знать о завтрашнем дне.
Мне говорили, что некоторые добиваются успеха, Что есть те, кто достигли многого, хотя начинали с малого. Но здесь нет ни страсти, ни надежды, Зачем жить, когда нет ни ревности, ни каких-нибудь комплексов, когда одна сплошная гармония? Что остается, когда больше нет борьбы? Скажи мне!
Оставьте мне мои ошибки, мою неуклюжесть. В глубине души я обожаю говорить о своих проблемах.
Он здесь, мой рай, Он среди моих забот, Я не хочу другой жизни, Ни в чем нет уверенности, ничто не надежно, Я не хочу ничего знать о завтрашнем дне.
Откуда мы пришли и куда мы мы идем? Вчера, завтра, как это происходит? Зачем? Я ничего не понимаю, но это нормально. В этом есть что-то хорошее.
Он здесь, мой рай, Он среди моих забот, Я не хочу другой жизни, Ни в чем нет уверенности, ничто не надежно, Я не хочу ничего знать о завтрашнем дне.
Он здесь, мой рай, Он среди моих забот, Я не хочу другой жизни, Ни в чем нет уверенности, ничто не надежно, Я не хочу ничего знать о завтрашнем дне.
Позволь мне рассказать тебе о моей жизни...
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Mon paradis — Gérôme Gallo
Рейтинг: 5 / 51 мнений