Sous les étoiles
Sous les étoiles à la fin du jour
Au bord d'une plage j'ai connu l'amour
L'eau était calme, jour à jour enlacée
Conquis par charmes je n'ai pu resister.
Je l'ai tant aimée cette femme dans la vie
Je n'ai pu que pleurer depuis qu'elle est partie
Je n'ai pu l'oublier dans mes rêves la nuit
Maintenant qu'elle a brisé mon cœur
Je ne crois plus dans l'amour.
Si jamais un jour elle avait des regrets
De ma gloire de laisser je serai toujour prêt
Pour lui pardonner si elle me revenait
Sous les étoiles je revivrai les bons jours du passé.
Sous les étoiles à la fin du jour
Au bord d'une plage j'ai connu l'amour
L'eau était calme, jour à jour enlacée
Conquis par charmes je n'ai pu resister.
Под звёздами на склоне дня
На берегу пляжа я познал любовь
Вода была спокойной, день за днем она обволакивала меня,
Покорённый её обаянием, я не мог устоять.
Я так полюбил эту женщину,
Я мог только плакать с тех пор, как она уехала.
Я не мог забыть её в своих ночных снах.
Теперь, когда она разбила моё сердце,
Я больше не верю в любовь.
Если однажды она пожалеет,
Оставив свою гордость, я всегда готов
Простить ее, если она вернётся ко мне.
Под звёздами я снова проживу былые хорошие дни.
Под звёздами на склоне дня
На берегу пляжа я познал любовь
Вода была спокойной, день за днем она обволакивала меня,
Покорённый её обаянием, я не мог устоять.
Понравился перевод?
Перевод песни Sous les étoiles — Gérard Roussel
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений