C'est dans un cri que tout commence, Les hommes s’élancent dans la course, On vient au monde dans l'impatience De tout embraser sur la route
Les rêves qui secouent notre enfance Nous dressent un jour adultes et forts Chargés de flammes et d'espérance Pressés de brûler encore.
Nous passons sans passer, Nous restons sans rester, Traversant la lumière, Passagers que nous sommes, Passagers que nous sommes.
Et le temps roule son tambour Nous poussant jusqu'au bout des âges Et bravant le compte à rebours On s'attache à chaque visage
Le coeur battant rempli d'amour Nous on s'enfuira vieux et sages Chargés de soleil des beaux jours Allumés par le voyage
Nous passons sans passer, Nous restons sans rester, Traversant la lumière, Passagers que nous sommes, Passagers que nous sommes.
A mon épaule accroche-toi Autour de nous le monde a peur Penchée contre moi tu verras Des immortelles lueurs
Nous rêvons de laisser Sur la terre des hommes Des chemins éclairés
Passagers que nous sommes Passagers que nous sommes
Все начинается с крика1 ... И люди устремляются вперед в гонке. Они являются в мир в нетерпении Сжечь все на своем пути.
Мечты, волнующие наше детство, однажды Заставляют нас взрослеть и делают нас сильными, Наполненными страстью и надеждой, Спешащими гореть снова и снова.
Мы проходим по жизни, не делая ни шагу, Мы остаемся, не оставаясь, И, проносясь сквозь свет, Мы – только путники, Мы – только путники.
И время бьет в свой барабан, Толкая нас все ближе к концу жизни. А мы, не боясь обратного отсчета, Опять и снова привязываемся к людям.
Бьющееся сердце наполнено любовью, И мы, постарев, уходим мудрыми, Полными света солнца прекрасных дней, Счастливыми от совершенного путешествия.
Мы проходим по жизни, не делая ни шагу, Мы остаемся, не оставаясь, И, проносясь сквозь свет, Мы – только путники, Мы – только путники
Прижмись к моему плечу, Мир, окружающий нас, боится. Оставшись со мною, ты увидишь Бессмертные сияния.
Мы мечтаем после себя Оставить на земле новых людей И светлые дороги.