Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Where e're you go (Gaelic Storm)

Where e're you go

Где бы ты ни была


From the Burren to the Cliffs of Moher,
The farm lands to the factory floor,
From the streets of Cork, to your front door,
From my heart and soul to your golden shore.
From the prison cell to the stony wall,
The ceili dance to the bar room brawl,
From the 'Giant's Steps' to Baltimore,
The parliament to the old church hall.

I can be so near, I can be so far,
Where e'er you go well there you are.

From an empty nest to a wedding bed,
To the working wage for the daily bread,
The ghosts, flesh, the bone and blood,
The famine, fear, the frost and flood.
The slate, the stone and the granite grey,
The soft green fields just slipped away,
The hedge rows and the silver streams,
Now live inside my thoughts and dreams.

I can be so near, I can be so far,
Where e'er you go well there you are.

From your summer dress to your silken hair,
The slightest touch at the harvest fair,
The beating veins of a trembling hand,
To a coffin ship from the stolen land.
From a last goodbye near the lightning tree,
To a love that lies 'neath an angry sea,
From the melting snow to the summer breeze,
November frost, the falling leaves.

I can be so near, I can be so far,
Where e'er you go well there you are.

From your father's field to the castle keep,
From the hungry night of restless sleep,
In heaven's name, a promise given,
A pain forgot, but not forgiven.
The dead of night to the birth of morn,
The Milky Way to the blinking dawn,
The stars, the moon, the hours pass,
Like sand inside the hour glass.

I can be so near, I can be so far,
Where e'er you go well there you are.

From the Burren to the Cliffs of Moher,
The farm lands to the factory floor,
From the streets of Cork, to your front door,
From my heart and soul to your golden shore.
From the prison cell to the stony wall,
The ceili dance to the bar room brawl,
From the 'Giant's Steps' to Baltimore,
The parliament to the old church hall.

I can be so near, I can be so far,
Where e'er you go well there you are.
Where e'er you go, well there you are.

От Баррена до утёсов Мохер,
От фермерских земель до фабричного двора,
От улиц Корка до твоей передней двери,
От моего сердца и души до твоего золотого берега.
От тюремной камеры до каменной стены,
От танцев заводных до перепалки в баре,
От "Гигантского Шага" до Балтимора,
От парламента до холла старой церкви.

Я могу быть так близко, я могу быть так далеко,
Ну а ты — ты там, где ты есть.

От пустого гнезда до брачного ложа,
До зарплаты ради хлеба на каждый день,
Духа, плоти, кости и крови,
Голода, страха, холода и бедствий.
Шифер, камень и гранит,
А мягкие зелёные поля ускользнули от нас,
Потаённые улицы и серебряные ручьи
Теперь живут в моих мыслях и мечтах.

Я могу быть так близко, я могу быть так далеко,
Ну а ты — ты там, где ты есть.

От твоего летнего платья до твоих шёлковых волос,
До робкого прикосновения на ярмарочном празднике,
Частого пульса и дрожащих рук,
И до корабля с гробами из потерянных земель.
От последнего "Прощай" у поверженного молнией дерева
До любви, лежащей под злыми волнами,
От тающих снегов до летнего ветерка,
Ноябрьского холода, опадающих листьев.

Я могу быть так близко, я могу быть так далеко,
Ну а ты — ты там, где ты есть.

От отцовских полей до крепостных стен,
От голодной ночи беспокойного сна,
Это райское имя, и обещание дано,
А боль забыта, но не прощена.
От смерти ночи до рождения утра,
От Млечного пути до мерцающего рассвета,
Звёзды, луна, проходят часы,
Как песок внутри часов.

Я могу быть так близко, я могу быть так далеко,
Ну а ты — ты там, где ты есть.

От Баррена до утёсов Мохер,
От фермерских земель до фабричного двора,
От улиц Корка до твоей передней двери,
От моего сердца и души до твоего золотого берега.
От тюремной камеры до каменной стены,
От танцев заводных до перепалки в баре,
От "Гигантского Шага" до Балтимора,
От парламента до холла старой церкви.

Я могу быть так близко, я могу быть так далеко,
Ну а ты — ты там, где ты есть.
Ты там, где ты есть. Где бы ты ни была.

Автор перевода — IrishWriter
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Where e're you go — Gaelic Storm Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.