Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Black is the color (Gaelic Storm)

Black is the color

Чёрный — это цвет


Now black is the color of my true love's hair
Her lips are like some roses fair
The sweetest smile and the gentlest hands
I love the ground whereon she stands

I love my love and well she knows
I love the ground where on she goes
I hope the day will one day come
When she and I will be as one

Now black is the color of my true love's hair
Her lips are like some roses fair
The sweetest smile and the gentlest hands
Oh, I love the ground whereon she stands

I go to the Clyde for to mourn and weep
For satisfied I never can be
I write her letters, just a few short lines
And suffer death a thousand times

Now black is the color of my true love's hair
Her lips are like some roses fair
The sweetest smile and the gentlest hands
I love the ground whereon she stands

Чёрный — это цвет волос моей возлюбленной,
Её губы — как прекрасные розы,
У её самая милая улыбка и самые нежные руки,
Я люблю даже землю, на которой она стоит.

Я люблю её, и моя милая знает об этом,
Я люблю даже землю, по которой она ходит,
Я надеюсь, что однажды наступит тот день,
Когда мы двое станем единым целым.

Чёрный — это цвет волос моей возлюбленной,
Её губы — как прекрасные розы,
У её самая милая улыбка и самые нежные руки,
Я люблю даже землю, на которой она стоит.

Я прихожу к реке Клайд1 в печали и тоске,
Ведь мне не обрести желаемого:
Я пишу ей письма, всего лишь несколько строчек,
И медленно умираю тысячу раз.

Чёрный — это цвет волос моей возлюбленной,
Её губы — как прекрасные розы,
У её самая милая улыбка и самые нежные руки,
Я люблю даже землю, на которой она стоит.

Автор перевода — Белочка
Страница автора

1) крупная река в Шотландии

Народная песня, известная в районе гор Аппалачи в США ещё с 1915 года, но вероятнее всего имеющая шотландское происхождение (в т.ч. из-за отсылки к шотландской реке). Имеет большое количество различных вариантов текста и мелодий.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Black is the color — Gaelic Storm Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.