Alla fine dei conti viviamo cercando Un po' d'ombra nel giorno più lungo dell'anno, oh Un motivo per essere tristi ogni tanto Una scusa per non guardare dove stiamo cadendo
Ma c'è una parte di noi Lasciata a metà Che non se ne va Nemmeno se la confondi Con tutta la noia E non ti ricordi Che siamo soltanto Ombre cinesi sul soffitto E buonanotte non so Dirlo
E allora baciami, baciami piano piano Su questo treno che parte e che va lontano E se il tuo cuore costa come Milano Ne prendo un minuto e il resto vediamo E allora baciami, buttami sul divano E vaffanculo a chi non dice ti amo E, se il mio cuore applaude come uno stadio, Resisto ancora un minuto e il resto vediamo
Alla fine se siamo felici è per sbaglio Mentre passano i giorni, che freddo e che caldo fa È la forza che riempie le buste di vento Che mi tiene quaggiù con te Fin dal primo momento
Ma c'è una parte di noi Lasciata a metà Che non se ne va Nemmeno se la confondi Con tutta la noia E non ti ricordi Che stiamo sul letto E ti addormenti e resto sveglio È mezzanotte e non sto Zitto
E allora baciami, baciami piano piano Su questo treno che parte che va lontano E se il tuo cuore costa come Milano Ne prendo un minuto e il resto vediamo E allora baciami, buttami sul divano E vaffanculo a chi non dice ti amo E, se il mio cuore applaude come uno stadio, resisto ancora un minuto e il resto vediamo
Ma c'è una parte di te Che non conoscerò mai Come la moon Pink Floyd Come la faccia che fai
Ad occhi chiusi se mi baci E ti scordi dove eravamo Su questo treno che parte che va lontano E se il tuo cuore costa come Milano Ne prendo un minuto e il resto vediamo E allora baciami, buttami sul divano E vaffanculo a chi non dice ti amo E, se il mio cuore applaude come uno stadio, Resisto ancora un minuto e il resto vediamo Ancora un minuto e il resto vediamo
В конечном счете, мы всю жизнь ищем Немного тени в самом длинном дне в году, Причину иногда погрустить, Повод не смотреть, куда мы падаем.
Но это чувство, Что что-то не так, Никуда не уходит, Даже если ты принимаешь его За скуку И забываешь, Что мы — просто Театр теней на потолке, И спокойной ночи я не могу Пожелать.
Так поцелуй меня, поцелуй нежно-нежно, В этом отходящем и отправляющемся далеко поезде. И если твое сердце стоит как Милан, Я возьму у него минутку, а что потом — посмотрим. Так поцелуй меня, опрокинь на диван, И хрен со всеми, кто не говорит «я люблю тебя». И если мое сердце аплодирует, как целый стадион, Я продержусь еще минуту, а что потом — посмотрим.
В конце концов, счастье — это случайность, Пока дни ускользают, становится то холодно, то тепло, Это та сила, что гоняет по двору пакеты И привязала меня к тебе С самого начала.
Но это чувство, Что что-то не так, Никуда не уходит, Даже если ты принимаешь его За скуку И забываешь, Что мы в кровати, И ты спишь, а я не могу уснуть, Уже полночь, и я не Замолчу.
Так поцелуй меня, поцелуй нежно-нежно, В этом отходящем и отправляющемся далеко поезде. И если твое сердце стоит как Милан, Я возьму у него минутку, а что потом — посмотрим. Так поцелуй меня, опрокинь на диван, И хрен со всеми, кто не говорит «я люблю тебя». И если мое сердце аплодирует, как целый стадион, Я продержусь еще минуту, а что потом — посмотрим.
Но есть часть тебя, Которую мне понять не суждено — Прямо как «Луну» Pink Floyd1 Или выражение твоего лица.
Если ты поцелуешь меня с закрытыми глазами И забудешь, где мы были В этом отходящем и отправляющемся далеко поезде. И если твое сердце стоит как Милан, Я возьму у него минутку, а что потом — посмотрим. Так поцелуй меня, опрокинь на диван, И хрен со всеми, кто не говорит «я люблю тебя». И если мое сердце аплодирует, как целый стадион, Я продержусь еще минуту, а что потом — посмотрим, Еще минутку, а что потом — посмотрим.
Автор перевода —
1) Имеется в виду альбом Pink Floyd «The Dark Side of the Moon».
Понравился перевод?
Перевод песни Baciami baciami — Fulminacci
Рейтинг: 5 / 51 мнений