Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Whistle for the choir (Fratellis, the)

Whistle for the choir

Окликнуть красотку


Well, it's a big, big city and it's always the same
Can never be too pretty,
Tell me your name
Is it out of line
If I was to be bold to say, "Would you be mine"?
Because I may be a beggar and you may be the queen
I know I may be on a downer, I'm still ready to dream
Though it's three o'clock
The time is just the time it takes for you to talk

So if you're lonely
Why'd you say you're not lonely?
Oh, you're a silly girl
I know I heard it so
It's just like you to come and go
And know me
No, you don't even know me
You're so sweet to try
Oh my, you caught my eye
A girl like you's just irresistible

Well, it's a big, big city and the lights are all out
But it's as much as I can do, you know, to figure you out
And I must confess
My heart's in broken pieces and my head's a mess
And it's four in the mornin' and I'm walkin' alone
Beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong
And it's you, woo-hoo
That's got me goin' crazy for the things you do

So if you're crazy
I don't care you amaze me
But you're a stupid girl
Oh me, oh my, you talk
I die, you smile, you laugh, I cry
And only
A girl like you could be lonely
And it's a cryin' shame
If you would think the same
A boy like me's just irresistible

Что ж, этот большой-большой город такой же как и раньше,
Никогда не покажешься чересчур милой,
Скажи, как тебя зовут?
Будет ли чересчур,
Если я осмелюсь спросить: «Будешь ли ты моей?»
Потому что я могу прикинуться нищим, а ты — королевой,
Хоть я на седативных таблетках, но все еще готов мечтать,
Впрочем, уже 3 часа ночи —
Как раз то самое время, когда тебе захочется поговорить.

Так что, если тебе одиноко...
Почему ты говоришь, что тебе не одиноко?
О, ты глупышка,
Знаю, я уже все это слышал.
Появляться и исчезать — это в твоем духе.
Узнаёшь меня?
Нет, ты совсем не знаешь меня,
Но так мило, что пытаешься узнать.
О, ты привлекла мое внимание,
Такие девушки, как ты, просто неотразимы.

Что ж, это большой-большой город, и все огни погасли,
А все, что я могу делать, это пытаться тебя разгадать,
И должен признаться,
Мое сердце разбито вдребезги, а мыслях — путаница.
Уже 4 часа утра, и я брожу
Среди призраков всех буянивших здесь алкоголиков,
А тут вдруг ты, у-ху!
Ума не приложу, что ты здесь делаешь.

Итак, если ты спятила,
Все равно, я поражен,
Но ты такая дурочка,
О, Боже мой, да ты со мной заговорила!
Я в шоке — и улыбаешься, и смеёшься — сейчас разрыдаюсь.
И разве
Такие девушки как ты, могут быть в одиночестве?
Это вопиющее безобразие.
Если ты думаешь о том же, о чём и я,
Парни вроде меня просто неотразимы.

Автор перевода — Deer from Aberdeen

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Whistle for the choir — Fratellis, the Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Costello music

Costello music

Fratellis, the


Треклист (1)
  • Whistle for the choir

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности