Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Get better (Frank Turner)

Get better

Станем лучше


I got me a shovel and I'm digging a ditch
And I'm gonna fight for this
Four square feet of land
Like a mean old son of a bitch
I got me a future, I'm not stuck on the past
I got no new tricks, yeah, I'm up on bricks
But me, I'm a machine and I was built to last

I'm trying to get better 'cause I haven't been my best
She took a plain black marker,
Started writing on my chest
She drew a line across the middle of my broken heart
And said "Come on now, let's fix this mess"
We could get better because we're not dead yet

They threw me a whirlwind and I spat back the sea
I took a battering but I've got thicker skin
And the best people I know are looking out for me
So I'm taking the high road,
my engine's running high and fine
May I always see the road rising up to meet me
And my enemies defeated in the mirror behind

I'm trying to get better 'cause I haven't been my best
She took a plain black marker,
Started writing on my chest
She drew a line across the middle of my broken heart
And said "Come on now, let's fix this mess"
We could get better because we're not dead yet

It's just a knot in the small of your back
You could work it out with your fingers
It's just a tune that got stuck in your head
You could work it out with your fingers
It's just some numbers tangled up in your sums
You could work it out with your fingers
It's just a simple Braille missive
From the person you miss
A reminder you could always
be a little bit better than this

So try and get better
And don't ever accept less
Take a plain black marker
And write this on your chest
Draw a line underneath all of this unhappiness
Come on now, let's fix this mess
We could get better because we're not dead yet

У меня есть лопата, и я копаю канаву,
И я собираюсь бороться за эти
Четыре квадратных фута земли,
Как скупой сукин сын.
У меня есть будущее, я не зацикливаюсь на прошлом.
У меня нет новых фокусов, да, я на кирпичах1,
Но я, я — машина, и я был построен на века.

Я пытаюсь стать лучше, ведь я все еще не на высоте.
Она схватила простой черный маркер,
Начала писать у меня на груди.
Она прочертила линию поперек моего разбитого сердца
И сказала: «Давай со всем разберемся».
Мы можем стать лучше, потому что мы все еще не мертвы.

Настигнувший вихрь выкинул меня в море,
Я выдержал боль, ведь у меня толстая кожа2,
И лучшие из тех, кого я знаю, беспокоились обо мне.
Так что я веду себя достойно,
Мой двигатель работает на полную мощность.
И пусть же попутный ветер дует мне в спину,
А все мои враги, побежденные, отражаются в зеркале сзади.

Я пытаюсь стать лучше, ведь я все еще не на высоте.
Она схватила простой черный маркер,
Начала писать у меня на груди.
Она прочертила линию поперек моего разбитого сердца
И сказала: «Давай со всем разберемся».
Мы можем стать лучше, потому что мы все еще не мертвы.

Это просто узелок в нижней части спины,
Который можно разработать пальцами3.
Это просто мотивчик, застрявший в твоей голове4,
Который ты можешь сыграть своими пальцами5.
Это просто набор цифр, путающий тебя в суммах,
Который можно посчитать на пальцах.
Это просто письмо шрифтом Брайля
От человека, по которому ты скучаешь,
Напоминание, что ты всегда можешь
Быть чуточку лучше, чем сейчас.

Так что пытайся, становись лучше
И не довольствуйся меньшим.
Схвати простой черный маркер
И напиши это на своей груди,
Прочерти линию под всеми несчастьями,
И давай со всем разберемся,
Мы можем стать лучше, потому что мы все еще не мертвы.

Автор перевода — skydebris
Страница автора

1) Фрэнк сравнивает себя с машиной. Автомобили, находящие в ремонте со снятыми шинами, стоят на кирпичах и не могут ехать дальше;
2) Другими словами: «То, что не убивает, делает тебя сильнее»;
3) У Фрэнка была травма спины, и ему посоветовали разрабатывать пальцами ноющий участок, "узелок";
4) Тут идет речь о негативном мышлении. Потому что пессимисты могут до бесконечности прогонять в голове плохие мысли, круг за кругом, прямо как вирусную мелодию;
5) Фрэнк считает, что вы можете сыграть эту мелодию на любом из инструментов.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Get better — Frank Turner Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Positive songs for negative people

Positive songs for negative people

Frank Turner


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos