And the peaches and the mangos That you could sell for me
What do you think my brain is made for Is it just a container for the mind? This great grey matter Sensei replied, "What is your woman? Is she just a container for the child?" That soft pink matter Cotton candy, Majin Buu, oh, oh, ohh Close my eyes and fall into you, you, you My God, she's giving me pleasure
What if the sky and the stars are for show And the aliens are watching live From the purple matter? Sensei went quiet then violent And we sparred until we both grew tired Nothing mattered Cotton candy, Majin Buu, oh, oh, oh, oh Dim the lights and fall into you, you, you My God, giving me pleasure Pleasure, pleasure, pleasure Pleasure over matter
Since you been gone, I been having withdrawals You were such a habit to call I ain't myself at all, had to tell myself, "Naw She better with some fella with a regular job" I didn't wanna get her involved By dinner Mr. Benjamin was sitting in awe Hopped into my car; drove far Far's too close and I remember my memory's no sharp Butter knife, what a life, anyway I'm building y'all a clock, stop, what am I, Hemingway? She had the kind of body that would probably intimidate Any of 'em that were un-southern, not me, cousin If models are made for modelin' Thick girls are made for cuddlin' Switch worlds and we can huddle then Who needs another friend? I need to hold your hand You'd need no other man, we'd flee to other lands
Grey matter Blue used to be my favorite color Now I ain't got no choice Blue matter
You're good at being bad, you're bad at being good For heaven's sakes, go to hell, nah, knock on wood, hey You're good at being bad (You're bad at being good) For heaven's sakes, go to hell For heaven's sakes, go to hell Knock, knock, knock, knock on wood Well, frankly, when that ocean so mu'fucking good Make her swab the mu'fucking wood Make her walk the mu'fucking plank Make her rob a mu'fucking bank With no mask on and a rusty revolver
И персики с манго, Что ты могла бы продать мне.
Для чего, по-твоему, создан мой мозг? Он всего лишь сосуд для разума? Великое серое вещество. Сенсей ответил: «А кто есть твоя женщина? Она всего лишь сосуд для ребёнка?» Нежное розовое вещество, Сладкая вата, Маджин Буу1, у-у-у! Закрываю глаза и погружаюсь в тебя… Боже мой, какое наслаждение она мне дарит!
Что если небо и звёзды это декорации, А инопланетяне в прямом эфире следят за нами Из своей фиолетовой материи? Сенсей замолчал, а после ожесточился, И мы сцепились, пока оба не устали. Ничего не имело значения. Сладкая вата, Маджин Буу, у-у-у! Приглушаю свет и погружаюсь в тебя… Боже мой, какое наслаждение, Наслаждение, наслаждение, наслаждение, Наслаждение, что превыше материи.
С тех пор как ты ушла, у меня отходосы, Я так привык звонить тебе. Я сам не свой, пришлось одёрнуть себя: «Нет, Ей лучше с простым парнем с обычной работой». Я не хотел впутывать её, Но к ужину мистер Бенджамин2 сидел в ужасе, Запрыгнул в свою машину, умчался далеко, Но далеко было мало, и я помню, что моя память не остра, Как нож для масла, но что за жизнь! Я строю вам часы, стойте! Да кто я такой? Хемингуэй?3 Её формы заставили бы нервничать Кого угодно не с юга, но не меня, братиш. Если модели созданы ходить по подиуму, То пышные девушки — для того, чтобы их тискали, Переключи миры, и мы сможем прижаться друг к другу. Кому нужен другой друг? Мне нужно держать тебя за руку, Тебе не нужен другой мужчина, мы бы сбежали в иные земли.
Серое вещество, Голубой был моим любимым цветом, А теперь у меня нет выбора: Голубое вещество.
У тебя хорошо получается быть плохой, и плохо — быть хорошей, Ради всего святого, катись к чёрту, не-а, постучу по дереву. У тебя хорошо получается быть плохой, (И плохо — быть хорошей) Ради всего святого, катись к чёрту, Ради всего святого, катись к чёрту, Тук-тук-тук — постучу по дереву. Но, честно, когда треклятый океан так хорош, Заставляешь её драть треклятую палубу, Заставляешь её пройти по треклятой доске, Заставляешь её ограбить треклятый банк Без маски и с заржавленным револьвером.
Автор перевода — Hooper
1) Персонаж аниме «Жемчуг дракона», розовое существо с упругим телом, похожее на джинна. 2) Настоящее имя Андре 3000 — Андре Бенджамин 3) Возможная отсылка к сюжету рассказа Эрнеста Хемингуэя «Убийцы» из сборника «Мужчины без женщин».
Понравился перевод?
Перевод песни Pink matter — Frank Ocean
Рейтинг: 4.7 / 55 мнений
2) Настоящее имя Андре 3000 — Андре Бенджамин
3) Возможная отсылка к сюжету рассказа Эрнеста Хемингуэя «Убийцы» из сборника «Мужчины без женщин».