La loi d'amour
La loi d’amour frappe en plein cœur
Chacun à son tour, chacun à son heure.
La loi d’amour j’en ai toujours,
Toujours eu peur.
La loi d’amour ne pardonne pas,
Je t’aime encore, mais tu t’en vas.
La loi d’amour
С’est de se dire adieux, tu vois.
Elle a emporté Maryline, elle a trop fait
Pleurer James Dean
Le cœur des hommes est si fragile,
La loi d’amour s’en moque bien.
Que tu sois rien ou président,
Que tu sois petit ou géant,
Tu verses des larmes d’enfant
Devant la loi d’amour.
La loi d’amour frappe en plein cœur
Chacun à son tour, chacun à son heure.
La loi d’amour j’en ai toujours,
Toujours eu peur.
La loi d’amour ne pardonne pas
Je t’aime encore, mais tu t’en vas.
La loi d’amour
С’est de se dire adieux, tu vois.
Elle fait repartir les avions
Elle fait que les bateaux s’en vont
Un jour tu quitte ta maison
Elle te fait faire n’importe quoi.
Que tu sois marié ou non,
Que tu sois fille ou bien garçon,
Tu verse des larmes d’enfant
Devant la loi d’amour.
La loi d’amour frappe en plein cœur
Chacun à son tour, chacun à son heure
La loi d’amour j’en ai toujours,
Toujours eu peur.
La loi d’amour ne pardonne pas,
Je t’aime encore, mais tu t’en vas.
La loi d’amour
C’est de se dire adieux, tu vois?
Закон любви поражает прямо в сердце,
Каждого в свой черёд, каждого в свой час.
Закон любви, которого я всегда,
Всегда боялся.
Закон любви не прощает,
Я всё ещё люблю тебя, но ты уходишь.
Закон любви –
Это сказать «прощай», понимаешь?
Он забрала Мэрилин, он заставила
Плакать Джеймса Дина
Сердца мужчин такие хрупкие,
Закон любви смеётся над этим.
Будь ты никем или президентом,
Будь ты маленьким или гигантским,
Ты плачешь, как ребенок,
Перед законом любви.
Закон любви поражает прямо в сердце
Каждого в свой черёд, каждого в свой час.
Закон любви, которого я всегда,
Всегда боялся.
Закон любви не прощает,
Я всё ещё люблю тебя, но ты уходишь.
Закон любви –
Это сказать «прощай», понимаешь?
Он заставляет самолеты улетать,
Он заставляет корабли уплывать.
Однажды ты покидаешь свой дом
Он заставляет тебя делать невесть что.
Будь ты замужем или нет,
Будь ты девушкой или юношей,
Ты плачешь, как ребенок,
Перед законом любви.
Закон любви поражает прямо в сердце
Каждого в свой черёд, каждого в свой час.
Закон любви, которого я всегда,
всегда боялся
Закон любви не прощает,
Я всё ещё люблю тебя, но ты уходишь.
Закон любви –
Это сказать «прощай», понимаешь?
Понравился перевод?
Перевод песни La loi d'amour — François Valéry
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений